"et dans les bureaux locaux" - Traduction Français en Arabe

    • والمكاتب الميدانية
        
    • وفي المكاتب الميدانية
        
    Le cadre de contrôle interne de l'Entité au Siège et dans les bureaux locaux a été mis en place. UN وتم تطبيق إطار المراقبة الداخلية للهيئة في المقر والمكاتب الميدانية.
    Ils appuieront le programme de désarmement, démobilisation et réintégration au quartier général et dans les bureaux locaux en participant aux activités de sensibilisation en la matière et en aidant à organiser des ateliers de sensibilisation pour les populations locales. UN وسيدعمون برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في مقر القيادة والمكاتب الميدانية بالمشاركة في أنشطة وحملة التوعية المتصلة بذلك والمساعدة في ترتيب حلقات عمل لتوعية المجتمعات المحلية.
    Le titulaire de ce poste sera donc chargé d'assurer la liaison entre les activités de fond et les activités d'appui de la Mission au quartier général à Kaboul et dans les bureaux locaux. UN وبالتالي، سيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن العمل بفعالية كصلة وصل بين العناصر الفنية وعناصر الدعم في المقر في كابل والمكاتب الميدانية.
    Organisation de réunions mensuelles avec les hauts responsables militaires à Kinshasa et dans les bureaux locaux, concernant des violations graves commises dans les provinces de l'Équateur, du Nord-Kivu, du Sud-Kivu et du Bandundu et la province Orientale UN من خلال اجتماعات شهرية مع كبار المسؤولين العسكريين في كينشاسا وفي المكاتب الميدانية عن حالات الانتهاكات الخطيرة في مقاطعات إكواتور وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال وباندوندو
    d) Le choix fait par l'Organisation de mettre en œuvre les normes IPSAS dans les limites des ressources disponibles au Siège et dans les bureaux locaux augmente les risques. UN (د) يؤدي قرار المنظمة تطبيق المعايير المحاسبية الدولية في حدود الموارد المتاحة في المقر وفي المكاتب الميدانية إلى زيادة مخاطر التنفيذ.
    j) Le coût des fournitures pour l'entretien des bureaux et logements de la Mission à Kaboul et dans les bureaux locaux (546 200 dollars); UN (ي) لوازم الصيانة لمواقع مكاتب البعثة ووحدات إقامة موظفيها في كابل والمكاتب الميدانية (200 546 دولار)؛
    m) Le coût des produits de nettoyage et d'assainissement utilisés pour les bureaux et les logements de la Mission à Kaboul et dans les bureaux locaux (162 000 dollars). UN (م) مواد التصحاح والتنظيف واللوازم لمكاتب البعثة ووحدات الإقامة في كابل والمكاتب الميدانية (000 162 دولار).
    Compte tenu de ces circonstances, la MANUSOM s'emploiera de manière progressive, souple et mesurée à renforcer et consolider sa présence et à rassembler les moyens nécessaires, à Mogadiscio et dans les bureaux locaux, pour prêter appui au Gouvernement. UN وعلى ضوء تلك التحديات، ستتَّبع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال نهجاً مدروساً ومخفَّفاً ومرناً في زيادة وجودها وتعزيزه، وإنشاء القدرات اللازمة في كلٍّ من مقديشو والمكاتب الميدانية من أجل دعم الحكومة.
    m) Les produits d'hygiène et de nettoyage utilisés pour les bureaux et les logements de la Mission à Kaboul et dans les bureaux locaux (82 000 dollars). UN (م) مواد التصحاح والتنظيف واللوازم لمكاتب البعثة ووحدات إقامة الموظفين في كابل والمكاتب الميدانية (000 82 دولار).
    a) L'achat de matériel, y compris de matériel supplémentaire pour équiper les bureaux et les logements du personnel, ou pour remplacer le matériel existant à Kaboul et dans les bureaux locaux (182 000 dollars); UN (أ) اقتناء المعدات، بما في ذلك معدات المكاتب والسكن الإضافية اللازمة للمكاتب ووحدات إقامة الموظفين، أو لاستبدال المعدات الموجودة في كابل والمكاتب الميدانية (000 182 دولار)؛
    a) L'achat de matériel, y compris du matériel de bureau et à usage résidentiel supplémentaire, pour équiper les bureaux et les logements du personnel ou pour remplacer le matériel existant à Kaboul et dans les bureaux locaux (349 500 dollars); UN (أ) اقتناء المعدات، بما في ذلك المعدات الإضافية السكنية والمكتبية للوحدات السكنية والمكاتب، ولاستبدال المعدات الموجودة في كابل والمكاتب الميدانية (500 349 دولار)؛
    j) Les fournitures d'entretien (articles de plomberie, électricité et quincaillerie, pierres, peinture, acier, carrelages, ciment, tapis) pour l'entretien des bureaux et logements de la Mission à Kaboul et dans les bureaux locaux (417 800 dollars); UN (ي) لوازم الصيانة، بما في ذلك أدوات السباكة، والأجهزة، والأحجار، والطلاء، والصلب، والبلاط، والأسمنت، والسجاد، والأدوات الكهربائية لمواقع مكاتب البعثة ووحدات إقامة الموظفين في كابل وفي المكاتب الميدانية (800 417 دولار)؛
    Six fonctionnaires d'administration régionaux et 9 fonctionnaires d'administration d'antenne locale dirigent les opérations administratives et logistiques et les opérations d'appui technique dans les secteurs et dans les bureaux locaux. Ces fonctionnaires, qui font rapport au Directeur, sont déployés de la façon suivante : UN 62 - ويقوم ستة من الموظفين الإداريين الإقليميين و 9 من الموظفين الإداريين الميدانيين بتقديم تقارير إلى المدير وبإدارة جميع العمليات الإدارية والسوقية وعمليات الدعم التقني في القطاعات وفي المكاتب الميدانية وهي موزعة كالتالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus