"et de biens et technologies" - Traduction Français en Arabe

    • والسلع والتكنولوجيات
        
    • والبضائع والتكنولوجيات
        
    • والمواد والتكنولوجيا
        
    • والسلع والتكنولوجيا
        
    • والسلع وتكنولوجيات
        
    • والسلع وتكنولوجيا
        
    D. Accord conclu à Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage UN دال - ترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير اﻷسلحة الاعتيادية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام
    et de biens et technologies à double usage UN والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام
    Des représentants d'INTERPOL et de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage ont participé à la réunion d'experts chargés d'élaborer une loi type sur les armes à feu. UN وحضر اجتماع فريق الخبراء المعني بإعداد قانون نموذجي بشأن الأسلحة النارية ممثلون من الإنتربول ومن ترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام.
    de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armement et de biens et technologies à double usage UN اتفاق فاسينار المتعلق بضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج
    Malte est partie à l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage. UN وهي دولة عضو في اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج.
    Cette initiative vise à faciliter la prévention et l'interdiction de l'acquisition illicite et du trafic d'armes de destruction massive et de biens et technologies connexes. UN وتهدف المبادرة إلى المساعدة على منع وحظر أنشطة الشراء والاتجار غير المشروع في أسلحة الدمار الشامل والمواد والتكنولوجيا المتصلة بها.
    Pour ce qui est d'empêcher l'approvisionnement en armes des terroristes dans le contexte du contrôle des exportations, la loi impose des obligations rigoureuses aux entités désireuses de prendre part au commerce extérieur d'armes et de biens et technologies à double usage. UN وفيما يخص منع حصول الإرهابيين على الأسلحة في سياق مراقبة الصادرات، يفرض قانون مراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة، والسلع وتكنولوجيا الاستخدام المزدوج شروطا صارمة ينبغي أن تستوفيها الكيانات التي ترغب في القيام بأنشطة التجارة الخارجية في الأسلحة والسلع والتكنولوجيا المذكورة.
    Conformément à ces instruments, le contrôle des exportations vise un large éventail de biens et technologies relevant de la défense ou s'y rapportant, de biens liés au nucléaire et de biens et technologies susceptibles d'applications tant civiles que militaires. UN وتشمل ضوابط الصادرات بموجب هذه الأنظمة نطاقا واسعا من السلع والتكنولوجيات الدفاعية والمتصلة بالدفاع، والسلع المتصلة بالطاقة الذرية والسلع والتكنولوجيات ذات التطبيقات المدنية والعسكرية على حد سواء.
    Les contrôles à l'exportation institués par ces textes couvrent une large gamme de biens et technologies militaires et connexes, de biens nucléaires et de biens et technologies à double usage civil et militaire. UN وتشمل ضوابط الصادرات بموجب هذه اللوائح نطاقا واسعا من السلع والتكنولوجيات الدفاعية والمتصلة بالدفاع، والسلع المتصلة بالطاقة الذرية والسلع والتكنولوجيات ذات التطبيقات المدنية والعسكرية على حد سواء.
    Le Registre des armes classiques constituerait un bon point de départ, auquel il faudrait ajouter les instruments tels que ceux mis au point par l'Union européenne et par l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage. UN وسيكون سجل الأسلحة التقليدية نقطة انطلاق جيدة ينبغي تكملتها بصكوك مثل تلك التي أعدها الاتحاد الأوروبي وكذلك اتفاق واسينار المتعلق بمراقبة صادرات الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستعمال.
    Les biens et les technologies visés dans ces listes sont ceux qui tombent sous le coup des quatre régimes internationaux de contrôle des exportations (Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage, Régime de contrôle de la technologie des missiles, Groupe des fournisseurs nucléaires et Groupe de l'Australie). UN والسلع والتكنولوجيات الواردة في هاتين القائمتين هي السلع والتكنولوجيا الخاضعة للرقابة وفقا للأنظمة الدولية الأربعة للرقابة على الصادرات وهي: ترتيب واسنار ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وترتيبات مجموعة موردي المواد النووية ومجموعة أستراليا.
    119. L'observateur de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage a informé la Conférence des activités touchant à l'application du Protocole relatif aux armes à feu. UN 119- وأبلغ المراقبُ عن " ترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام " المؤتمرَ عن أنشطة ترتيب فاسنار المتصلة بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية.
    Ces listes seront soumises à l'approbation du Conseil des ministres et mises à jour à intervalles réguliers et les revendeurs et les sociétés titulaires d'une licence générale pour le commerce d'armes et de biens et technologies à double usage seront tenus de les respecter; UN وستعرض هذه القوائم على مجلس الوزراء لإقرارها وسيجري استكمالها على فترات منتظمة. وسيلزم التجار والشركات الحاصلين على ترخيص عام بالتجارة في الأسلحة والسلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج بالامتثال لهذه القوائم؛
    Une loi sur le commerce extérieur des armes et des biens et technologies à double usage, actuellement en vigueur en Bulgarie, régit les importations et exportations d'armes et de biens et technologies à double usage ainsi que le contrôle exercé par l'État sur ces activités. UN وفي الوقت الحاضر يُعمل في بلغاريا بقانون بشأن الاتجار الخارجي بالأسلحة والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، يضع شروطا ونظاما للتجارة الخارجية بالأسلحة والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج ولرقابة الدولة على هذه الأنشطة.
    Déclaration publique faite le 7 décembre 2001 par l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armement et de biens et technologies à double usage UN الرابع - اتفاق فاسينار المتعلق بضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج
    La Turquie est l'un des membres fondateurs de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage adopté en 1996. UN وفي عام 1996، أصبحت تركيا عضوا مؤسسا لاتفاق واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج.
    La Turquie est l'un des membres fondateurs de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage adopté en 1996. UN وفي عام 1996، أصبحت تركيا عضوا مؤسسا لاتفاق واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج.
    Nous accordons également une grande importance aux efforts déployés dans le cadre de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage. UN ونعلق أيضا أهمية كبرى على الجهود التي يبذلها اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج.
    En établissant l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage, qui a été conclu en 1996 avec la collaboration de la République fédérale d'Allemagne, les pays participants se sont dotés d'une procédure globale d'échange d'information et ont comblé un vide dans le régime de contrôle existant. UN وبإبرام اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج، الذي وُضع في عام 1996 بالتعاون مع جمهورية ألمانيا الاتحادية، يكون قد اتُفق على تبادل شامل وعام للمعلومات فيما بين الحكومات المشاركة وسُدَّت ثغرة في نظام المراقبة القائم.
    Cette initiative vise à faciliter la prévention et l'interdiction de l'acquisition illicite et du trafic d'armes de destruction massive et de biens et technologies connexes. UN وتهدف المبادرة إلى المساعدة على منع وحظر أنشطة الشراء والاتجار غير المشروع في أسلحة الدمار الشامل والمواد والتكنولوجيا المتصلة بها.
    Un nouveau décret du Conseil des ministres est en préparation afin de mettre à jour la liste des armes et biens et technologies à double usage au titre du paragraphe 3 de l'article premier de la loi sur le contrôle du commerce extérieur d'armes et de biens et technologies à double usage. En vertu de ce décret : UN ويجري إعداد مرسوم جديد لمجلس الوزراء، يستهدف استكمال قائمة الأسلحة، والسلع والتكنولوجيا المحتمل أن تكون مزدوجة الاستخدام، المنصوص عليه بموجب الفقرة 3 من المادة 1 من قانون مراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة، والسلع وتكنولوجيا الاستخدام المزدوج، وبهذا المرسوم:
    Conformément au Plan national du Ministère de l'intérieur, la police des frontières informe immédiatement les autorités compétentes de tout passage licite d'explosifs, d'armes et de biens et technologies à double usage par les postes frontière. UN وتقوم شرطة الحدود، وفقا لما تنص عليه الخطة الوطنية لوزارة الداخلية، بإعلام السلطات المختصة فورا عن العبور المشروع للمتفجرات والأسلحة، والسلع وتكنولوجيات الاستخدام المزدوج، عبر نقاط التفتيش الحدودية.
    En matière de contrôle des exportations d'armes et de biens et technologies à double usage, il est chargé : UN ويتولى المجلس المذكور ما يلي من مهام مراقبة الصادرات في مجال التجارة في الأسلحة، والسلع وتكنولوجيا مزدوجة الاستخدام:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus