"et de coopération en amérique du sud" - Traduction Français en Arabe

    • وتعاون في أمريكا الجنوبية
        
    Dans ce contexte, les démocraties sud-américaines veulent consolider cette tendance par le biais de la zone de paix et de coopération en Amérique du Sud. UN وفي هذا السياق، تريد ديمقراطيات أمريكا الجنوبية أن ترسخ هذا الاتجاه من خلال إنشاء منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية.
    57/13. Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud UN 57/13 - منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية
    4. Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud [167] UN 4 - منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية [167]
    Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud UN منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية
    167. Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud. UN 167 - منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية.
    Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud. UN 167- منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية.
    55. Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud (point 167). UN 55 - منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية (البند 167)().
    < < Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud > > . UN " منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية " .
    55. Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud (Point 167). UN 55 - منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية (البند 167).
    Enfin, en troisième lieu, l'Assemblée générale examinera le point 167 de l'ordre du jour, < < Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud > > , et se prononcera sur le projet de résolution A/57/L.7. UN وأخيرا، كبند ثالث، ستنظر الجمعية العامة في البند 167 من جدول الأعمال " منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية " وستبت في مشروع القرار A/57/L.7.
    Lors de la deuxième réunion des Présidents des États d'Amérique du Sud, qui s'est tenue à Guayaquil le 27 juillet 2002, une Déclaration portant création d'une zone de paix et de coopération en Amérique du Sud a été adoptée. UN وفي الاجتماع الثاني لرؤساء أمريكا الجنوبية، الذي عقد في غواياكيل في 27 تموز/يوليه 2002، اعتمد إعلان منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية.
    7. Engage les États des autres régions à contribuer et à coopérer à la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration concernant la création d'une zone de paix et de coopération en Amérique du Sud. UN 7 - تهيب بالدول في سائر المناطق المساهمة والتعاون في تحقيق الأهداف الواردة في الإعلان بشأن إقامة منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية.
    L'Assemblée générale, décide, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-septième session un point additionnel intitulé " Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud " et de l'examiner directement en séance plénière. UN وقررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين بندا إضافيا معنونا " منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    4. Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud : projet de résolution (A/57/L.7) [167] UN 4 - منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية: مشروع قرار (A/57/L.7) [167]
    5. Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud : projet de résolution (A/57/L.7) [167] UN 5 - منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية: مشروع قرار (A/57/L.7) [167]
    3. Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud : projet de résolution (A/57/L.7) [167] UN 3 - منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية: مشروع قرار (A/57/L.7) [167]
    3. Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud : projet de résolution (A/57/L.7) [167] UN 3 - منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية: مشروع قرار (A/57/L.7) [167]
    Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud : projet de résolution (A/57/L.7) [167] UN منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية: مشروع قرار (A/57/L.7) [167]
    Le représentant du Pérou, conformément à l'article 43 du règlement intérieur, fait une déclaration au cours de laquelle il demande que l'examen de la demande d'inscription d'une question additionnelle intitulée " Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud " (A/57/232) soit reporté à une date ultérieure. UN أدلى ممثل بيرو، بموجب المادة 43 من النظام الداخلي، ببيان طلب فيه تأجيل النظر في إدراج بند إضافي معنون " منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية " (A/57/232) إلى تاريخ لاحق.
    Le représentant du Pérou, conformément à l'article 43 du règlement intérieur provisoire, fait une déclaration concernant la demande d'inscription d'une question additionnelle intitulée " Zone de paix et de coopération en Amérique du Sud " (A/57/232). UN أدلى ممثل بيرو، في إطار المادة 43 من النظام الداخلي، ببيان يتعلق بطلب إدراج بند إضافي بعنوان " منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية " (A/57/232).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus