"et de coordination pour l" - Traduction Français en Arabe

    • والتنسيق في
        
    L'Initiative triangulaire a récemment été reliée au Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale. UN وجرى ربط المبادرة الثلاثية مؤخراً بالمركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    L'Initiative triangulaire a récemment été reliée au Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale, plate-forme de coopération similaire. UN وجرى ربط المبادرة الثلاثية مؤخراً بإطار تعاون مشابه، يتمثل في المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    Le Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale fournira le cadre juridique et les mécanismes permettant le partage d'informations. UN وسوف يوفر المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى الإطار القانوني والآليات اللازمة لتقاسم المعلومات.
    Invite les États Membres à fournir à l'ONUDC les ressources nécessaires pour appuyer l'action du Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale. UN يدعو الدول الأعضاء إلى توفير الموارد الضرورية للمكتب لدعم عمل المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    - Projet AD/RER/H22 : création du Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale (CARICC); UN - " إنشاء المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى " - AD/RER/H22
    Il a été fait référence au Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale, à l'Organisation de Shanghai pour la coopération et à d'autres mécanismes de coopération qui favorisaient et facilitaient la lutte contre la drogue à l'échelle régionale. UN وأُشير إلى المكتب الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى، ومنظمة شنغهاي للتعاون، وغير ذلك من آليات التعاون، باعتبارها مفيدة في تعزيز وتسهيل الجهود الإقليمية لمكافحة المخدرات.
    Pendant sa phase pilote, le Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale a appuyé le démantèlement de 12 réseaux transnationaux de contrebande d'héroïne et la saisie de plus de 200 kilogrammes d'héroïne. UN وقدم المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى، خلال مرحلته التجريبية، الدعم من أجل تفكيك 12 شبكة من شبكات تهريب الهيروين عبر الحدود الوطنية وضبط ما يزيد على 200 كيلوغرام من الهيروين.
    En conséquence, le Kazakhstan attache une grande importance au Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale (CARICC) pour lutter contre le trafic illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et de leurs précurseurs, situé à Almaty (Kazakhstan). UN وبناء على ذلك، تعلق كازاخستان أهمية كبرى على المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى، لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها، القائم في ألماتي، في كازاخستان.
    i) Participation accrue à la coopération régionale entre services de détection et de répression, comme le Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale et le Centre de renseignements en matière criminelle pour les États du Golfe, avec l'appui de l'ONUDC UN `1` زيادة المشاركة في التعاون الإقليمي على إنفاذ القوانين، كالتعاون مع المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومركز الخليج للمعلومات الجنائية، بمساعدة من المكتب
    Le programme pour l'Asie centrale se trouvera considérablement étoffé par l'attention particulière qui sera accordée au Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale et l'expansion des programmes régionaux. UN وسوف يزداد برنامج آسيا الوسطى زيادة كبيرة مع الاهتمام الذي سيولى في الفترة القادمة للمركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى وتوسيع البرامج الإقليمية.
    1. Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale UN 1- المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى
    44. Accueilli par le gouvernement du Kazakhstan et inauguré le 9 décembre 2009, le Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale est devenu complètement opérationnel. UN 44- وقد أصبح المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى، الذي تستضيفه حكومة كازاخستان، يعمل بكامل طاقته، بعد افتتاحه رسمياً في 9 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Création d'un centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale Azerbaïdjan, Fédération de Russie, Kazakhstan, Kirghizistan, Ouzbékistan, Tadjikistan et Turkménistan UN الاتحاد الروسي، أذربيجان، أوزبكستان، تركمانستان، طاجيكستان، قيرغيزستان، كازاخستان إنشاء مركز إقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى
    Les efforts du Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale et du Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive en Asie centrale sont essentiels à ce sujet. UN وتؤدي جهود المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية في وسط آسيا دورا محوريا في ذلك الصدد.
    Le programme pour l'Asie centrale se trouvera considérablement étoffé par l'attention particulière qui sera accordée au Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale et l'expansion des programmes régionaux. UN وسوف يزداد برنامج آسيا الوسطى زيادة كبيرة مع الاهتمام الذي سيولى في الفترة القادمة للمركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ولتوسيع البرامج الإقليمية.
    À cet égard, nous prenons note avec satisfaction des activités du Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale (CARICC) mis en place à Almaty dans le cadre de la lutte contre le trafic des stupéfiants, des substances psychotropes et de leurs précurseurs. UN ونُشيد في هذا الصدد بأنشطة المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها في ألمآتي، بكازاخستان.
    3. Le Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale, qui a pour hôte le Kazakhstan, a dépassé la phase pilote et est maintenant pleinement opérationnel. UN 3- فقد انتقل المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى، الذي تُضيِّفه حكومة كازاخستان، من المرحلة التجريبية إلى العمل بشكل كامل.
    Je voudrais indiquer qu'en décembre 2009, le Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale a été ouvert à Almaty (Kazakhstan). UN وأود أن أفيد بأنه في كانون الأول/ديسمبر 2009 جرى تدشين المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى في ألماتي، كازاخستان.
    En outre, la cartographie des données et les capacités analytiques des homologues d'Asie centrale ont été améliorées grâce à la formation d'agents des services de détection et de répression et de personnel du Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale par les analystes stratégiques nationaux. UN وإضافة إلى ذلك، عُزّزت قدرات خَرطَنة البيانات وتحليلها لدى النظراء في آسيا الوسطى من خلال التدريب الذي يقدّمه المحللون الاستراتيجيون إلى موظفي أجهزة إنفاذ القانون وإلى موظفي المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    Création d'un Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale (RERH22) UN إنشاء مركز إقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى (RERH22)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus