"et de diffuser des statistiques" - Traduction Français en Arabe

    • ونشر إحصاءات
        
    • ونشر الإحصاءات
        
    La gouvernance et la responsabilisation seraient d'autant plus efficaces qu'elles seraient adossées à un système statistique national bien huilé et solide, capable de produire et de diffuser des statistiques officielles de grande qualité. UN وتعتمد الإدارة الفعالة والمساءلة على نظام إحصائي وطني حسن الأداء يتسم بالكفاءة ويمكنه إنتاج ونشر إحصاءات رسمية ذات جودة عالية.
    Soulignant qu'il importe de fournir une assistance technique et de donner aux États Membres les moyens de collecter, d'analyser et de diffuser des statistiques exactes et comparables sur la criminalité et la justice pénale, UN وإذ يؤكِّد أهمية توفير المساعدة التقنية وبناء قدرة الدول الأعضاء من أجل جمع وتحليل ونشر إحصاءات دقيقة وقابلة للمقارنة بشأن الجريمة والعدالة الجنائية،
    66. L'Observatoire National de l'Enfance en Danger (ONED) en 2004, a été créé pour élaborer et de diffuser des statistiques pour mieux appréhender les phénomènes faisant l'objet de ce protocole additionnel UN 66- أنشئ المرصد الوطني للطفولة المُعرَّضة للمخاطر في عام 2004 لوضع ونشر إحصاءات تساعد على تفهم الظاهرات المتناولة في البروتوكول الاختياري المشار إليه.
    Objectifs : Améliorer la capacité des pays membres de produire et de diffuser des statistiques officielles conformes aux Principes fondamentaux de la statistique officielle UN الهدف: تعزيز القدرات الوطنية على إنتاج ونشر الإحصاءات الرسمية بما يتماشى مع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية
    Vu que l'ONUDC aura besoin de conseils d'experts pour remplir cette fonction, il est proposé qu'un groupe consultatif technique soit créé, qui serait constitué de spécialistes issus des bureaux nationaux de statistique et d'autres institutions nationales chargées de produire et de diffuser des statistiques sur la criminalité, ainsi que de représentants du monde universitaire et d'organisations internationales et régionales. UN ولذلك من المقترح إنشاء فريق استشاري تقني. وسيضم هذا الفريق خبراء فنيين من المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من المؤسسات الوطنية المسؤولة عن إنتاج ونشر الإحصاءات المتعلقة بالجريمة، وكذلك ممثلين للأوساط الأكاديمية والمنظمات الدولية والإقليمية.
    Entre autres mesures, il s'est agi souvent de recueillir, d'évaluer et de diffuser des statistiques sur les migrations internationales, ventilées en fonction de caractéristiques démographiques et sociales pertinentes, et d'élaborer des directives et méthodes favorisant leur collecte, leur évaluation et leur diffusion. UN وهذه الجهود تشمل في كثير من الأحيان جمع وتقييم ونشر إحصاءات الهجرة الدولية ذات الصلة مصنفة حسب الخصائص الديمغرافية والاجتماعية ذات الصلة، ووضع المبادئ التوجيهية والطرائق المتعلقة بجمع وتقييم ونشر إحصاءات الهجرة الدولية.
    a) Renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques de qualité et actualisées ainsi que des analyses des politiques, à l'appui des priorités de développement nationales et sous-régionales UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات وتحليلات للسياسات جيدة النوعية وحسنة التوقيت دعماً للأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية
    18A.136 Le montant prévu pour les ressources extrabudgétaires (1 321 300 dollars) devrait permettre de financer trois postes (1 P-4, 1 P-3 et 1 AL) et contribuer au renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques et des analyses des politiques de qualité et actualisées, à l'appui des priorités de développement nationales et sous-régionales. UN 18 ألف-136 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 300 321 1 دولار تكاليف ثلاث وظائف (1 ف-4 و 1 ف-3 و 1 من الرتبة المحلية). وستساهم في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات وتحليلات للسياسات جيدة النوعية وحسنة التوقيت تتصل بالأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية.
    a) Renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques de qualité et actualisées ainsi que des analyses des politiques, à l'appui des priorités de développement nationales et sous-régionales UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات وتحليلات سياساتية جيدة النوعية مقدمة في أوانها دعما للأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية
    a) Renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques de qualité et actualisées à l'appui des priorités de développement nationales et sous-régionales UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها دعما للأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية
    a) Renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques et des analyses des politiques de qualité et actualisées, à l'appui des priorités de développement nationales et sous-régionales UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات وتحليلات سياساتية جيدة النوعية تصدر في أوانها دعما للأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية
    105. Au titre du volet statistiques et enquêtes, l'ONUDC a pour responsabilité d'établir et de diffuser des statistiques exactes sur les drogues et la criminalité et d'analyser les tendances pour appuyer l'élaboration de politiques à l'échelle internationale, et d'aider les pays à établir et à diffuser des statistiques sur les drogues et la criminalité au niveau national. UN 105- ويشمل عنصر الإحصاءات والاستقصاءات مسؤولية المكتب عن إصدار ونشر إحصاءات دقيقة عن المخدِّرات والجريمة وتحليل الاتجاهات بغرض دعم آلية وضع السياسات على المستوى الدولي ودعم البلدان في جهودها الرامية إلى إصدار ونشر إحصاءات عن المخدِّرات والجريمة على المستوى الوطني.
    l) Renforçant la capacité des membres de rassembler, de traiter et de diffuser des statistiques sur leur commerce de bois d'œuvre et des informations sur la gestion durable de leurs forêts tropicales; UN (ل) تعزيز قدرة الأعضاء على جمع وتجهيز ونشر إحصاءات بشأن تجارتهم في الأخشاب ومعلومات بشأن الإدارة المستدامة لغاباتهم الاستوائية؛
    97. Au titre du volet statistiques et enquêtes, l'UNODC a pour responsabilité d'établir et de diffuser des statistiques exactes sur les drogues et la criminalité pour appuyer l'élaboration de politiques et l'analyse des tendances à l'échelle internationale, et d'aider les pays à établir et à diffuser des statistiques sur les drogues et la criminalité au niveau national. UN 97- ويشمل عنصر الإحصاءات والاستقصاءات مسؤولية المكتب عن إصدار ونشر إحصاءات دقيقة عن المخدّرات والجريمة لدعم تحليل السياسات والاتجاهات على المستوى الدولي ودعم البلدان في جهودها الرامية لإصدار ونشر إحصاءات عن المخدّرات والجريمة على المستوى الوطني.
    18A.130 Le montant prévu pour les ressources extrabudgétaires (1 638 700 dollars) devrait permettre de financer cinq postes (1 P-4, 1 P-3, 1 P-2 et 2 AL) et de contribuer au renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques de qualité et actualisées à l'appui des priorités de développement nationales et sous-régionales. UN 18 ألف-130 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 700 638 1 دولار تكاليف 5 وظائف (1 ف-4 و 1 ف-3 و 1 ف-2 و 2 من الرتبة المحلية)، وستساهم في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات وتحليلات للسياسات جيدة النوعية وحسنة التوقيت تتصل بالأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية.
    18A.142 Le montant prévu pour les ressources extrabudgétaires (1 456 400 dollars) devrait permettre de financer quatre postes (1 P-4, 1 P-3 et 2 AL) et contribuer au renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques et des analyses des politiques de qualité et actualisées concernant les priorités de développement nationales et sous-régionales. UN 18 ألف-142 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 400 456 1 دولار تكاليف 4 وظائف (1 ف-4 و 1 ف-3 و 2 من الرتبة المحلية)، وستساهم في تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات وتحليلات للسياسات جيدة النوعية وحسنة التوقيت تتصل بالأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية.
    Pour l'appliquer, il est recommandé, entre autres pratiques, de compiler et de diffuser des statistiques internationales en toute impartialité, de veiller à ce que tous les utilisateurs aient accès aux statistiques dans des conditions d'égalité, et de veiller à ce que le public puisse consulter gratuitement les principales statistiques. UN وتدعم الممارسات الجيدة تنفيذ هذا المبدأ، وهي من قبيل تجميع ونشر الإحصاءات الدولية مع الحرص على التجرد، وإتاحة الإحصاءات لجميع المستخدمين على قدم المساواة، وضمان حصول الجمهور مجانا على الإحصاءات الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus