"et de formation à la" - Traduction Français en Arabe

    • والتدريب في مجال
        
    Plan national de sensibilisation et de formation à la prévention de la violence contre la femme UN الخطة الوطنية للتوعية والتدريب في مجال منع العنف ضد المرأة
    iv) Menant une action d'éducation et de formation à la création, l'exploitation et l'entretien de systèmes de collecte et de traitement des eaux usées; UN ' 4` التثقيف والتدريب في مجال بناء نظم تجميع ومعالجة مياه الفضلات وتشغيلها وصيانتها؛
    < < iv) Menant une action d'éducation et de formation à la création, l'exploitation et l'entretien de systèmes de collecte et de traitement des eaux usées; UN ' 4` التثقيف والتدريب في مجال بناء وتشغيل وصيانة نظم جمع ومعالجة المياه المستعملة؛
    Le Japon a déclaré qu'en 2007 il avait utilisé 565 mines pour des activités de sensibilisation et de formation à la détection des mines et au déminage, ainsi que pour la mise au point de détecteurs de mines et de matériel de déminage. UN وأبلغت اليابان أنها استخدمت 565 لغماً عام 2007 لأغراض التثقيف والتدريب في مجال كشف الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة كشف الألغام ومعدات إزالتها.
    b) Matériel de loisir et de formation à la réinsertion UN (ب) مواد الترفيه والتدريب في مجال إعادة الإدماج
    Le Japon a déclaré que, durant la période considérée, 1 596 mines avaient été utilisées pour des activités de sensibilisation et de formation à la détection des mines et au déminage, ainsi que pour la mise au point de détecteurs de mines et de matériel de déminage. UN أبلغت اليابان أنها استهلكت 596 1 لغماً خلال الفترة قيد الاستعراض لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام.
    Le Japon a déclaré que 1 073 mines avaient été utilisées en 2006 pour des activités de sensibilisation et de formation à la détection des mines et au déminage, ainsi que pour la mise au point de détecteurs de mines et de matériel de déminage. UN أعلنت اليابان أنها استهلكت 073 1 لغماً في عام 2006 لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام
    Le Japon a déclaré que 1 073 mines avaient été utilisées en 2006 pour des activités de sensibilisation et de formation à la détection des mines et au déminage, ainsi que pour la mise au point de détecteurs de mines et de matériel de déminage. UN أعلنت اليابان أنها استهلكت 073 1 لغماً في عام 2006 لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام
    Le Japon a déclaré qu'en 2007 il avait utilisé 565 mines pour des activités de sensibilisation et de formation à la détection des mines et au déminage, ainsi que pour la mise au point de détecteurs de mines et de matériel de déminage. UN وأبلغت اليابان أنها استخدمت 565 لغماً عام 2007 لأغراض التثقيف والتدريب في مجال كشف الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة كشف الألغام ومعدات إزالتها.
    Le Danemark a fait état de 57 mines antipersonnel de moins qu'en 2010 et a indiqué qu'il en conservait pour les activités de recherche-développement et de formation à la détection menées par l'établissement danois de recherche sur la défense et l'organisation d'acquisition et de logistique pour la défense. UN وأبلغت الدانمرك عن عدد من الألغام المضادة للأفراد يقل بسبعة وخمسين لغماً مضاداً للأفراد عما أبلغت عنه في عام 2010 وبأنها تحتفظ بألغام مضادة للأفراد للبحث والتطوير والتدريب في مجال كشف الألغام من جانب المؤسسة الدانمركية للبحث في مجال الدفاع، وإدارة المشتريات واللوجستيات في مجال الدفاع.
    Le Danemark a fait état de 57 mines antipersonnel de moins qu'en 2010 et a indiqué qu'il en conservait pour les activités de recherche-développement et de formation à la détection menées par l'Établissement danois de recherche sur la défense et l'organisation d'acquisition et de logistique pour la défense. UN وأبلغت الدانمرك عن عدد من الألغام المضادة للأفراد يقل بسبعة وخمسين لغماً مضاداً للأفراد عما أبلغت عنه في عام 2010 وبأنها تحتفظ بألغام مضادة للأفراد للبحث والتطوير والتدريب في مجال كشف الألغام من جانب المؤسسة الدانمركية للبحث في مجال الدفاع، وإدارة المشتريات واللوجستيات في مجال الدفاع.
    Les limitations de vitesse permanentes, saisonnières ou temporaires, les programmes de sensibilisation à l'écologie et de formation à la sécurité du conducteur, le port obligatoire de la ceinture dans un véhicule ou d'un casque pour les cyclistes et les campagnes de sensibilisation sont autant d'outils efficaces dans le cadre de la prévention des accidents et des blessures graves. UN وتحديد السرعة بصورة دائمة أو موسمية أو على نحو مؤقت آخر، وبرامج سلامة السائقين والتدريب في مجال البيئة، وشروط استخدام أحزمة الأمان الإجبارية أو خوذ الركوب على الدراجات وحملات التوعية العامة كلها أدوات أثبتت فعاليتها في منع وقوع الحوادث والإصابات الخطيرة.
    La création d'un centre permanent de commandement et de formation à la gestion des engins explosifs a été reportée à la suite de l'attentat du 17 septembre et l'achèvement des travaux est à présent prévu pour mars 2010. UN وقد أُرجئ إنشاء قيادة دائمة لمرفق القيادة والتدريب في مجال إبطال الذخائر المتفجرة إثر هجوم 17 أيلول/سبتمبر وسيتحقق الإنجاز المتوقع في آذار/مارس 2010.
    Viennent ensuite les activités à mener pour atténuer le risque et juguler les situations dangereuses, à savoir l'adoption de technologies, de politiques, de règlements et de normes de sécurité, et l'exécution de programmes d'éducation et de formation à la protection des systèmes d'information. UN أما الخطوة التالية فهي أنشطة تخفيف المخاطر والحد من الظروف الخطرة التي يمكن أن ينشأ فيها تهديد. ويشمل ذلك تطبيق التكنولوجيا الأمنية والسياسات والأنظمة والمعايير الأمنية والتثقيف والتدريب في مجال أمن المعلومات.
    L'UNESCO contribue aussi à la promotion de l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes en organisant des activités de renforcement des capacités et de formation à la prise en compte systématique de ces questions. UN 9 - وتقدم المساهمة الأخرى في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عبر التنمية العملية والفعالة للقدرات والتدريب في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Ainsi, l'AWIPH a permis aux parents et aux aidants proches de mieux assurer leurs rôles parentaux et familiaux notamment par la création de groupes de parole et de formation à la démarche des projets individualisés de prise en charge des enfants. UN ولذلك، أتاحت الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة للوالدين ولمقدمي المساعدة إليهم من أقاربهم أن يضطلعوا بأدوارهم الأبوية والأسرية على نحو أفضل ولا سيما بإنشاء مجموعات الدعم المتبادل والتدريب في مجال نهج المشاريع الفردية للتكفل بالأطفال.
    L'Institut de l'UNESCO pour l'éducation, à Hambourg (Allemagne), a également créé un " Centre régional d'éducation et de formation à la lutte contre la désertification " , au Tchad, à l'intention des pays du bassin du lac Tchad (Cameroun, Niger, Nigéria, Tchad). UN كما أنشأ معهد اليونسكو للتعليم في هامبورغ بألمانيا مركزاً إقليمياً للتعليم والتدريب في مجال البيئة لمكافحة التصحر في تشاد لصالح بلدان حوض بحيرة تشاد (تشاد، الكاميرون، النيجر، نيجيريا).
    112. Le Programme spécial de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine et le Programme en faveur d'une maternité sans risques ont collaboré pour favoriser la prise en compte des intérêts des femmes dans les travaux de recherche et la prestation de services en matière de reproduction humaine. UN ١١٢ - وقد تعاون البرنامج الخاص لمنظمة الصحة العالمية المعني بالبحث والتنمية والتدريب في مجال التناسل البشري مع برنامج صحة اﻷمومة واﻷمومة المأمونة التابع له في وضع، وتعزيز دمج، المنظورات المتعلقة بالمرأة في أبحاث التناسل البشري وفي توفير خدمات الصحة التناسلية.
    Il participe aussi, en les appuyant, à des programmes exécutés dans le cadre de l'initiative pour une maternité sans risque de la Banque mondiale, au Programme spécial de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine de l'OMS, et à la révision de la publication de l'UNICEF : Savoir pour sauver. UN كما يشارك ويدعم البرامج التي تقع في إطار مبادرة البنك الدولي لﻷمومة السليمة، وبرنامج منظمة الصحة العالمية الخاص للبحث والتطوير والتدريب في مجال التناسل البشري، ويشارك أيضا في تنقيح نشرة اليونيسيف " حقائق للحياة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus