"et de gestion pour le développement a" - Traduction Français en Arabe

    • واﻹدارة من أجل التنمية
        
    • والادارة من أجل التنمية
        
    • الانمائي والخدمات اﻹدارية
        
    Le Département des services d'appui et de gestion pour le développement a organisé un certain nombre d'ateliers. UN وقامت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بتنظيم عدد من حلقات العمل.
    Le Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement a fait une déclaration. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية ببيان.
    Le Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement a fait une déclaration. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية ببيان.
    254. Le Département des services d'appui et de gestion pour le développement a continué de renforcer ses liens structurels et fonctionnels avec le PNUD. UN ٢٥٤ - وقد واصلت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية إنشاء روابط هيكلية ووظيفية أوثق مع البرنامج اﻹنمائي.
    81. Le Département des services d'appui et de gestion pour le développement a aidé les instituts nationaux d'administration publique de nombreux pays. UN ١٨ - وتقوم إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية بدعم المؤسسات الوطنية المعنية بالادارة العامة في كثير من البلدان.
    A cet égard, le représentant du Département des services d'appui et de gestion pour le développement a mis l'accent sur le rôle que son département pourrait jouer en fournissant des informations aux bureaux extérieurs qui leur permettent de se tenir au courant de l'évolution économique du pays où ils étaient implantés afin de garantir le bon fonctionnement des programmes de l'ONU. UN وفي ذلك الصدد أكد ممثل إدارة خدمات الدعم الانمائي والخدمات اﻹدارية الدور الذي يمكن أن تقوم به إدارته في اﻹسهام في إتاحة المعلومات للمكاتب الميدانية لتظل على علم بالتطورات الاقتصادية على الصعيد القطري من أجل كفالة سير برامج اﻷمم المتحدة بسلاسة.
    Suite donnée : Le Département des services d'appui et de gestion pour le développement a envoyé des experts de la gestion, de l'éducation civique et des processus électoraux pour aider les autorités à organiser les élections. UN اﻹجراء المتخذ: أوفدت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية خبراء استشاريين في مجال التدريب والتربية الوطنية والعلميات الانتخابية، لمساعدة السلطات الانتخابية على تنظيم العملية الانتخابية.
    102. Le représentant du Département des services d'appui et de gestion pour le développement a présenté le rapport. UN ٢١٠ - وقدم التقرير ممثل إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    254. Le Département des services d'appui et de gestion pour le développement a continué de renforcer ses liens structurels et fonctionnels avec le PNUD. UN ٢٥٤ - وقد واصلت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية إنشاء روابط هيكلية ووظيفية أوثق مع البرنامج اﻹنمائي.
    Le Département des services d'appui et de gestion pour le développement a conclu 1 031 contrats pour un montant de 14,6 millions de dollars afin d'engager des consultants dans le cadre de projets de coopération technique. UN ورتبت إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية الاستعانة ﺑ ٠٣١ ١ خبيرا استشاريا لمشاريع التعاون التقني بتكلفة قدرها ١٤,٦ مليون دولار.
    7. À la même séance, un représentant du Département des services d'appui et de gestion pour le développement a fait une déclaration. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها أدلى بيان ممثل إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    17. Le représentant du Département des services d'appui et de gestion pour le développement a fait une déclaration. UN ١٧ - وأدلى ببيان ممثل إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    17. Le représentant du Département des services d'appui et de gestion pour le développement a fait une déclaration. UN ١٧ - وأدلى ببيان ممثل إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    31. La lutte contre la corruption est un domaine où la coopération avec le Département des services d’appui et de gestion pour le développement a été particulièrement fructueuse. UN ١٣ - ومكافحة الفساد مجال كان التعاون فيه مع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية مثمرا بصفة خاصة.
    En Guinée-Bissau, par exemple, le Département des services d'appui et de gestion pour le développement a fourni une assistance dans le domaine de la formation, de l'état civil, des processus électoraux et de l'éducation civique. UN مثــال ذلك أن إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية قدمت المساعدة لغينيا - بيساو في مجال التدريب والتسجيل المدني والعمليات الانتخابية والتربية الوطنية.
    29. S'agissant du mécanisme SAT-1, le Département des services d'appui et de gestion pour le développement a analysé l'état de la gestion des ressources en eau. UN ٢٩ - وفيما يتعلق بالبرنامج، جرى الاضطلاع بدراسة ترمي الى تحليل حالة إدارة موارد المياه من قبل إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    En septembre 1993, le Département des services d'appui et de gestion pour le développement a donc établi un projet de descriptif et l'a transmis au Gouvernement, en vue de faciliter le processus d'approbation du projet. UN وبالتالي جرى إعداد مسودة لوثيقة المشروع من قبل ادارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وقدمت الى الحكومة من أجل تيسير عملية الموافقة على المشروع.
    77. Le représentant du Département des services d'appui et de gestion pour le développement a présenté le rapport en soulignant que les questions institutionnelles relatives à la gestion intégrée des ressources en eau avaient une grande portée et ne se limitaient pas nécessairement aux législations relatives à l'eau. UN ٧٧ - وقدم التقرير ممثل إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية مؤكدا أن المسائل المؤسسية التي تؤثر في إدارة الموارد المائية واسعة في نطاقها ولا تقتصر بالضرورة على القوانين المتعلقة بالمياه.
    54. Le Chef du service du développement durable et de la gestion de l'environnement du Département des services d'appui et de gestion pour le développement a répondu aux questions. UN ٥٤ - وقام رئيس فرع التنمية المستدامة والادارة البيئية في ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية بالرد على اﻷسئلة المطروحة.
    63. Le chef du Service du développement durable et de la gestion de l'environnement du Département des services d'appui et de gestion pour le développement a répondu aux questions. UN ٦٣ - وقام رئيس فرع التنمية المستدامة والادارة البيئية في ادارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية بالرد على اﻷسئلة المطروحة.
    40. Le Secrétaire général adjoint chargé du Département des services d'appui et de gestion pour le développement a pris ensuite la parole devant le Conseil. Le Département était extrêmement satisfait des priorités assignées à l'action du PNUD qui étaient définies dans le rapport de l'Administrateur intitulé " Initiatives pour le changement " . UN ٠٤ - ووجه وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الدعم الانمائي والخدمات اﻹدارية كلمة إلى المجلس التنفيذي قال فيها إن إدارته ترحب ترحيبا كبيرا بأولويات عمل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي كما وردت في الوثيقة " مبادرات من أجل التغيير " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus