"et de jeunes femmes" - Traduction Français en Arabe

    • والشابات
        
    • وشابة
        
    • والنساء الشابات
        
    Le Comité juge par ailleurs préoccupant le nombre élevé d'adolescentes et de jeunes femmes mariées victimes d'actes de violence. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء ارتفاع مستوى العنف ضد المراهقات والشابات المتزوجات.
    La Section des droits de l'homme enquête actuellement sur des allégations de traite de fillettes et de jeunes femmes. UN ويعكف قسم حقوق الإنسان حالياً على التحقيق في مزاعم بشأن الاتجار بالفتيات والشابات.
    i) Programme de lutte contre la traite de mineurs et de jeunes femmes amenés du Nigéria en Italie à des fins d'exploitation sexuelle. UN `1` برنامج لمكافحة الاتجار بالقاصرين والشابات وجلبهم من نيجيريا إلى إيطاليا لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Les programmes d'éducation et de formation aux fonctions d'encadrement, les activités communautaires et les campagnes de sensibilisation touchent aujourd'hui 10 millions de filles et de jeunes femmes, ainsi que leurs communautés, dans 145 pays. UN فبرامج التعليم والقيادة والعمل المجتمعي وحملات الدعوة تصل إلى 10 ملايين فتاة وشابة وإلى مجتمعاتهن في 145 بلداً.
    23. Un grand nombre de filles et de jeunes femmes poursuivent leurs études audelà de l'âge de la scolarité obligatoire. UN 23- ويسعى العديد من البنات والنساء الشابات سعياً حثيثاً من أجل اغتنام فرص التعليم بعد مرحلته الإلزامية.
    Au Sénégal, le nombre de filles et de jeunes femmes ayant suivi des cours d'alphabétisation et acquis des connaissances pratiques ne cesse d'augmenter. UN وفي السنغال، ازداد بانتظام عدد الفتيات والشابات اللاتي استفدن من خلال تعلُّم القراءة والكتابة ومهارات الحياة.
    Fournir également des données sur le nombre de filles et de jeunes femmes qui ont été enrôlées de force dans les groupes armés illégaux. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات عن عدد الفتيات والشابات اللائي جندتهن قسراً المجموعات المسلحة غير القانونية.
    Un nombre croissant de femmes mariées, et non plus seulement de filles et de jeunes femmes, sont infectées. UN ويزداد عدد الإصابة بالعدوى في صفوف النساء المتزوجات، بالإضافة إلى الفتيات والشابات.
    L’Association mondiale des guides et des éclaireuses est l’organisation bénévole qui regroupe le plus de filles et de jeunes femmes au monde, avec près de 10 millions de membres répartis dans 136 pays. UN والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة أكبر منظمة طوعية للفتيات والشابات في العالم، وهي على اتصال بحوالي ١٠ ملايين عضو في ١٣٦ بلدا.
    Les participants se sont préoccupés du manque de progrès en matière d'enseignement secondaire et supérieur et de la piètre qualité de l'enseignement à tous les niveaux, qui font peser des risques appréciables sur la prochaine génération de filles et de jeunes femmes. UN وأعرب المشاركون عن قلقهم من أن تشكل قلة التقدم المحرز في مجالي التعليم الثانوي والعالي وفي تحسين نوعية التعليم على جميع المستويات، خطرا كبيراً على الجيل القادم من البنات والشابات.
    En Bolivie, l'organisation a financé, en collaboration avec CARE, une initiative qui donne à des filles et de jeunes femmes âgées de 13 à 25 ans l'occasion de suivre des cours du soir afin d'améliorer leur statut, leur bien-être et leurs possibilités. UN وفي بوليفيا، مولت المنظمة مبادرة مع منظمة كير، مما تتيح للفتيات والشابات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 13 و 25 سنة فرصة للذهاب إلى المدارس الليلية، من أجل تحسين وضعهن ورفاههن وفرصهن.
    Tous disposent de revenus largement supérieurs à ceux de la population locale, qui se trouve dans une situation économique désastreuse. Cela signifie qu'un grand nombre de filles et de jeunes femmes offrent des faveurs sexuelles contre de l'argent, de la nourriture ou des vêtements; UN وتكون دخول كل هؤلاء أعلى بمراحل من دخول السكان المحليين الذين يعيشون في ضائقة اقتصادية شديدة ينتج عنها وجود كم وافر من الفتيات والشابات اللاتي يقدمن الجنس مقابل المال أو الطعام أو الملابس؛
    :: Nombre de filles et de jeunes femmes ayant obtenu des bourses : 100 UN :: عدد الفتيات والشابات اللواتي حصلن على منح = 100
    Il est notamment préoccupé par les informations selon lesquelles, en raison de leur situation socioéconomique défavorisée, le nombre de filles et de jeunes femmes d'origine vietnamienne qui seraient vendues à des fins de prostitution représenterait un tiers d'entre elles. UN وتشعر اللجنة ببالغ القلق للتقارير التي تفيد ببيع ثلث الفتيات والشابات من أصل فيتنامي لممارسة البغاء بسبب وضعهن الاجتماعي والاقتصادي المتدني.
    Les stratégies doivent prendre en compte tous les stades de l'existence, comporter des programmes adaptés à l'âge des groupes visés et intégrer les besoins des groupes de filles et de jeunes femmes à haut risque; UN ويتعين أن تتبع الاستراتيجيات نهجاً قائماً على دورة الحياة وأن تتضمن برامج ملائمة للعمر، وأن تأخذ احتياجات فئات الفتيات والشابات الأكثر تعرضاً للخطر؛
    De pleins bateaux de gars, et de jeunes femmes qui les rafistolent. Open Subtitles Boatfuls من الفتيان والشابات تحاول رأب الصدع لهم.
    À cette fin, nous avons organisé le premier débat national sur la jeunesse, auquel ont pris part plus d'un millier de jeunes hommes et de jeunes femmes représentant toutes les régions du pays. UN وفي هذا الصدد، نظمنا أول مناظرة وطنية للشباب، تحاور خلالها أكثر من ألف شاب وشابة ممثلين جميع جهات المغرب مع الحكومة.
    L'éducation et les programmes de développement du leadership, les actions communautaires et les campagnes de plaidoyer atteignent aujourd'hui dix millions de filles et de jeunes femmes et leurs communautés dans 145 pays. UN وتطال برامج التثقيف واكتساب المهارات القيادية والأعمال المجتمعية وحملات الدعوة 10 ملايين بنت وشابة ومجتمعاتهن المحلية في 145 بلداً.
    Pourcentage de filles et de jeunes femmes (âgées de 5 à 18 ans) UN الفتيات والنساء الشابات (من 5 إلى 18 سنة)
    Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour éliminer la discrimination dans le domaine de l'éducation à l'égard des groupes défavorisés de filles et de jeunes femmes (par. 59). UN فالرجاء تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذت للقضاء على التمييز في التعليم ضد الفئات المحرومة من البنات والنساء الشابات (الفقرة 59).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus