"et de l'analyse des politiques" - Traduction Français en Arabe

    • وتحليل السياسات
        
    • السياسات وتحليلها
        
    • وتحليل سياساتها
        
    • وتحليلات السياسات
        
    et de l'analyse des politiques : organigramme et UN إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات: الهيكل التنظيمي
    Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques UN إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Unité administrative : Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques UN الوحدة التنظيمية: ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Pour combler cette lacune, il faudra adapter les instruments de l'analyse économique aux réalités de sorte que les sexospécificités soient prises en compte lors de la formulation et de l'analyse des politiques. UN ولسد هذه الفجوة، لا بد من الجمع بين أدوات التحليل الاقتصادي والحقائق المتعلقة بنوع الجنس بطريقة تفضي إلى إدراج البعد المتعلق بنوع الجنس في عملية صياغة السياسات وتحليلها.
    Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques UN ادارة المعلومـات الاقتصاديـة والاجتماعية وتحليل السياسات
    9. Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques UN ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Chapitre 9. Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques UN الباب ٩: ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Dans le même ordre d'idées, nous nous interrogeons également quant à l'origine du mandat du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques qui, selon le rapport, UN وبالمثــــل، نتساءل عــن مصــدر ولايــة إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعيـــة وتحليل السياسات التي، وفقا للتقرير:
    sociale et de l'analyse des politiques 93 - 99 48 UN إدارة المعلومــات الاقتصاديــة والاجتماعية وتحليل السياسات
    Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques UN ٩ ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات ٦٦,٠ ١٥ اللجنة الاقتصادية لافريقيا ١٧٥,١
    9. DEPARTEMENT DE L'INFORMATION ECONOMIQUE ET SOCIALE et de l'analyse des politiques UN ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques UN إدارة المعلومــات الاقتصاديـة والاجتماعيـة وتحليل السياسات
    Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques UN إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Administration (Office des Nations Unies à Vienne) Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques UN إدارة مكتب اﻷمم المتحدة بفيينا، إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    9. Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques UN إدارة المعلومــات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات إدارة الدعـــــم اﻹنمائــــي والخدمات الادارية
    Unité administrative : Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques UN الوحدة التنظيمية: ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques UN إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    Pour combler cette lacune, il faudra adapter les instruments de l'analyse économique aux réalités, de manière à ce que la nécessité d'assurer l'équité entre les sexes soit prise en compte lors de la formulation et de l'analyse des politiques. UN وبغية ردم هذه الهوة، من الضروري الجمع بين أدوات التحليل الاقتصادي والحقائق المتعلقة بدور المرأة بطريقة تفضي إلى إدراج البعد المتعلق بالمرأة في عملية صياغة السياسات وتحليلها.
    Le Service de l'intégration et de l'analyse des politiques de la Division encourage la collaboration interservices en mettant ses analyses à disposition de l'ensemble des composantes de la Division. UN وبصورة خاصة، يقوم حاليا فرع تكامل السياسات وتحليلها التابع للشعبة بتعزيز التعاون الشامل للفروع بقدر أكبر وذلك من خلال توفير مدخلات تحليلية في عمل الشعبة بأسرها.
    :: Renforcement des capacités, y compris à l'UNICEF, dans les domaines de la recherche et de l'analyse des politiques ayant une incidence sur la situation des enfants et des femmes; mise en œuvre d'une stratégie de gestion des connaissances à l'appui de ces capacités UN :: بناء القدرات، بما في ذلك داخل اليونيسيف، لإجراء البحوث وتحليلات السياسات فيما يتصل بالطفل والمرأة؛ وتنفيذ استراتيجية لإدارة المعارف من أجل دعم هذه القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus