"et de l'arménie" - Traduction Français en Arabe

    • وأرمينيا
        
    Cette compétition ne pourrait que compliquer la réalisation de la paix, dont les peuples de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie ont besoin au même titre. UN إذ أن مثل هذه المنافسة لن تؤدي إلا إلى تعقيد عملية التوصل إلى سلم، الذي يريده شعبا أذربيجان وأرمينيا على حد سواء.
    Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie ont fait des déclarations dans l'exercice du droit de réponse. UN وأدلى ببيان ممثل كل من أذربيجان وأرمينيا في إطار ممارسة حق الرد.
    Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلا أذربيجان وأرمينيا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    Le Conseil entend des déclarations des représentants de la Sierra Leone, de Trinité-et-Tobago, du Botswana, du Ghana et de l'Arménie. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو سيراليون وترينيداد وتوباغو وبوتسوانا وغانا وأرمينيا.
    La Commission reprend l’examen de la question en entendant des déclarations des représentants du Pakistan et de l’Arménie. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانين أدلى بهما ممثلا باكستان وأرمينيا.
    Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse. UN أدلى ببيان كل من ممثلي أذربيجيان وأرمينيا ممارسة لحق الرد.
    Les représentants des États-Unis, du Canada, de l'Australie et de l'Arménie expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ببيانات لتفسير التصويت بعد التصويت ممثلو الولايات المتحدة وكندا وأستراليا وأرمينيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Argentine, du Pakistan et de l'Arménie. UN وأدلى ممثلو الأرجنتين، وباكستان، وأرمينيا ببيانات.
    Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا أذربيجان وأرمينيا.
    Les représentants du Japon et de l'Arménie exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثلا اليابان وأرمينيا.
    Les représentants de la Fédération de la Russie et de l'Arménie font des déclarations. UN وأدلى ممثلا كل من الاتحاد الروسي وأرمينيا ببيان.
    Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلا كل من أذربيجان وأرمينيا ببيان، ممارسة لحق الرد.
    Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de l’Arménie. UN أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة وأرمينيا.
    Les représentants de la Turquie et de l’Arménie exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد ممثل كل من تركيا وأرمينيا.
    Les représentants des Philippines et de l'Arménie expliquent leur position après l'adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثلا الفلبين وأرمينيا تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    Les représentants de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلا أذربيجان وأرمينيا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    Les représentants d'Antigua-et-Barbuda et de Singapour font des déclarations en faveur de la motion; et les représentants de Monaco et de l'Arménie prennent la parole contre la motion. UN وأدلى ببيانين تأييدا للاقتراح ممثلا أنتيغوا وبربودا وسنغافورة، وأدلى ببيانين معارضة له ممثلا موناكو وأرمينيا.
    La paix, la stabilité et le développement de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie, ainsi que de l'ensemble du Caucase, sont dans l'intérêt de toutes les parties. UN إن تحقيق السلام والاستقرار والتنمية في أذربيجان وأرمينيا ومنطقة القوقاز بأكملها يصب في مصلحة جميع الأطراف.
    Les représentants du Niger et de l'Arménie prennent également la parole. UN وأدلى ببيان أيضا ممثلا كل من النيجر وأرمينيا.
    Dans cet esprit, j'ai prêté un appui aux pourparlers entre les Ministres des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie qui se sont déroulés ces dernières années. UN وقد أعربتُ في هذا السياق عن تأييدي للمحادثات بين وزيري خارجية أذربيجان وأرمينيا التي جرت في السنوات الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus