"et de l'assemblée générale dans" - Traduction Français en Arabe

    • والجمعية العامة في
        
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir communiquer le texte de la présente lettre et de la déclaration aux Présidents du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale dans les meilleurs délais. UN وأرجو ممتنا التفضل بإحالة رسالة الطلب والإعلان إلى رئيسي مجلس الأمن والجمعية العامة في أقرب وقت ممكن.
    Organes subsidiaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes UN الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    A ce sujet, je suis très heureux de pouvoir témoigner la reconnaissance du Portugal face à cet effort croissant des Nations Unies et de l'Assemblée générale dans ce domaine, et de manifester tout l'appui de mon pays à une telle attitude. UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أنقل إليكم امتنان البرتغال للجهد المتعاظم الذي تبذله اﻷمم المتحدة والجمعية العامة في هذا الميدان، وأن أعرب عن تأييد بلدي الكامل لهذا الجهد.
    De façon générale, elle tient à souligner le rôle central de la CFPI et de l'Assemblée générale dans la prise des décisions relatives aux conditions d'emploi dans l'ensemble des organisations appliquant le régime commun. UN وقال إن وفد بلاده يود التشديد بوجه عام على الدور المركزي للجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة في اتخاذ القرارات المتعلقة بشروط العمل في كافة المؤسسات التي تطبق النظام الموحد.
    D. Rôle des États Membres et de l'Assemblée générale dans l'instauration de la phase de mise en œuvre UN دال - دور الدول الأعضاء والجمعية العامة في تأمين " حقبة التطبيق "
    et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes UN الهيئـات الفرعيـة للمجلـس الاقتصـادي والاجتماعـي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    92. Le Gouvernement chinois reconnaît le rôle de premier plan du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale dans la lutte contre le terrorisme et il a activement contribué à l'élaboration des textes conventionnels de l'Organisation dans ce domaine. UN 92 - وأعلن أن الحكومة الصينية تقر بالدور الرائد لمجلس الأمن والجمعية العامة في مجال النضال ضد الإرهاب، وأنها تساهم بنشاط في تطوير نظامها للمعاهدات في هذا الشأن.
    On y trouvera des informations sur la création, le mandat, la composition, la durée du mandat des membres, les modalités de présentation des rapports, la fréquence des réunions et les méthodes de travail des organes subsidiaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN ويقدم معلومات عن إنشاء الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما واختصاصاتها وعضويتها وتكوينها ومدة عضوية أعضائها وإجراءات تقديم تقاريرها وتواتر اجتماعاتها وأساليب عملها.
    Le Rapporteur spécial a en effet attiré l'attention de la Commission et de l'Assemblée générale, dans tous ses rapports, sur une des causes principales de la banalisation du racisme, de la discrimination raciale et de la xénophobie: la prégnance progressive des plateformes racistes et xénophobes des partis d'extrême droite dans les programmes politiques des partis traditionnellement démocratiques. UN والواقع أن المقرر الخاص لفت انتباه اللجنة والجمعية العامة في جميع تقاريره إلى أحد الأسباب الرئيسية للاستهانة بالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب ألا وهو تكاثر المنابر اليمينية المتطرفة الداعية إلى العنصرية وكره الأجانب في البرامج السياسية للأحزاب الديمقراطية العتيدة.
    Rapport du Secrétaire général mettant à jour le document E/1996/97 et l'additif 1 sur les organes subsidiaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes UN تقرير الأمين العام الذي يستكمل به الوثيقة E/1996/97 وAdd.1 المتعلقة بالهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Rapport du Secrétaire général mettant à jour le document E/1996/97 et l'additif 1 sur les organes subsidiaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes UN تقرير الأمين العام المستكمل لمضمون الوثيقة E/1996/97 و Add.1 المتعلقة بالهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين ذات الصلة.
    Pour construire le mur de séparation en Cisjordanie qui fait l'objet d'une condamnation de la Cour internationale de Justice et de l'Assemblée générale dans sa résolution ES10/15, Israël a confisqué des sols et empêché les Palestiniens d'accéder à 95 % de leurs ressources en eau en détruisant les puits et les citernes. UN 67 - وأردف قائلا إنه من أجل بناء الجدار العازل في الضفة الغربية، الذي أدانته محكمة العدل الدولية والجمعية العامة في القرار دإط - 10/15، صادرت إسرائيل الأراضي وحالت دون حصول الفلسطينيين على 95 في المائة من مياههم بتدميرها الآبار وخزانات المياه.
    À la 7e séance du Groupe de travail plénier, le 5 avril, la délégation libyenne a indiqué que son document de travail comportait sept points relatifs au rôle du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 86 - وفي الجلسة 7 التي عقدها الفريق العامل الجامع في 5 نيسان/أبريل، أشار الوفد المقدم للاقتراح إلى أن ورقة العمل التي قدمها تشتمل على 7 نقاط تتصل بدور مجلس الأمن والجمعية العامة في مجال صون السلم والأمن الدوليين.
    d) Note du Secrétaire général sur les organes subsidiaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes (E/2001/INF/3). UN (د) مذكرة من الأمين العام عن الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/2001/INF/3).
    Rapport du Secrétaire général sur les organes subsidiaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes (E/1996/97) UN تقرير اﻷمين العام عن الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1996/97(
    Rapport du Secrétaire général sur les organes subsidiaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes (E/1996/97) UN تقرير اﻷمين العام عن الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1996/97)
    Organes subsidiaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes : rapport du Secrétaire général (E/1996/97). UN الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما: تقرير اﻷمين العام )E/1996/97(
    b) Rapport du Secrétaire général sur les organes subsidiaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes (E/1996/97 et Add.1); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1996/97 و Add.1(؛
    Monsieur le Président, vous avez consacré votre discours d'ouverture du débat général de la soixante-cinquième session au rétablissement du rôle central des Nations Unies et de l'Assemblée générale dans la gouvernance mondiale (voir A/65/PV.11). UN السيد الرئيس، إن البيان الذي افتتحتم به المناقشة العامة في الدورة الخامسة والستين كرستموه لاستعادة الدور المحوري للأمم المتحدة والجمعية العامة في الحوكمة العالمية (انظر A/65/PV.11).
    E/2008/INF/3 Point 8 de l'ordre du jour provisoire - - Application des résolutions 50/227, 52/12 B, 57/270 B et 60/265 ainsi que de la résolution 61/16 de l'Assemblée générale - - Organes subsidiaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale dans les domaines économique et social et les domaines connexes - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN E/2008/INF/3 البند 8 من جدول الأعمال المؤقت - تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227، و 52/12 باء، و 57/270 باء، و 60/265 بما في ذلك 61/16 - الهيئـات الفرعيـة للمجلـس الاقتصـادي والاجتماعـي والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] الاتصال بهيئة التحرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus