Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet de l'ordre du jour de la soixante-sixième session de l'Assemblée. | UN | أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
L'Assemblée décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la cinquante-cinquième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند الفرعي وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la cinquante-septième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la cinquante-sixième session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de ce point et de l'inscrire au projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 24 de l'ordre du jour et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa soixantième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء نظرها في البند 24 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de l'alinéa n) du point 110 de l'ordre du jour et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa soixantième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 110 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 128 de l'ordre du jour et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa soixantième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 128 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 163 de l'ordre du jour et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa soixantième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 163 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de ce point subsidiaire et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa cinquante-neuvième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند، وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de ce point et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la cinquante-huitième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند، وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la soixante-troisième session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثالثة والستين؟ |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 119 de l'ordre du jour et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa soixante et unième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 119 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الحادية والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 126 de l'ordre du jour et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa soixante et unième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 126 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الحادية والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 141 de l'ordre du jour et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa soixante et unième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 141 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الحادية والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 38 de l'ordre du jour et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa soixante-neuvième session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 38 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 128 de l'ordre du jour et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa soixante-neuvième session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 128 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 149 de l'ordre du jour et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa soixante-neuvième session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 149 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 153 de l'ordre du jour et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa soixante-neuvième session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 153 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 175 de l'ordre du jour et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de sa soixante-neuvième session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 175 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale a décidé, à la demande de la Slovénie (A/59/908), de reporter l'examen de cette question subsidiaire et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la soixantième session (décision 59/567). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من سلوفينيا، إرجاء النظر في البند الفرعي وإدراجه كبند في مشروع جدول أعمال دورتها الستين (المقرر 59/567). |