"et de l'unitar" - Traduction Français en Arabe

    • ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
        
    • واليونيتار
        
    Le public cible de l'UNU et de l'UNITAR est le personnel des États membres et des instituts de recherche et de développement apparentés. UN والجمهور الذي تستهدفه جامعة الأمم المتحدة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث هو موظفو الدول الأعضاء والقائمون على أنشطة البحث والتطوير ذات الصلة.
    Assure la cohérence des politiques à l'échelon sous-régional; Suit et évalue les projets nationaux des pays de la sous-région, avec l'aide de l'OSS et de l'UNITAR. UMA UN :: ترصد وتقيم المشاريع الوطنية في البلدان داخل المنطقة دون الاقليمية، بمساعدة من مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    1 Date de réception des documents pertinents. Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN الحلقة الدراسية التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إيداع أوراق الإجراءات الخاصة بالمعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Pendant la troisième table ronde portant sur l'éducation et la formation, des études de cas nationales de l'Indonésie, de la Malaisie, des Seychelles, de l'UNESCO et de l'UNITAR ont été présentées. UN وقدمت حلقة المناقشة الثالثة المعنية بالتثقيف والتدريب دراسات حالات إفرادية وطنية من إندونيسيا وسيشيل وماليزيا واليونيسكو واليونيتار.
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    C'est le cas notamment du Fonds international pour le développement agricole (FIDA), de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et de l'UNITAR. UN ويعد الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من ضمن كيانات الأمم المتحدة التي اعتمدت مبادئ توجيهية مبسطة للغاية من أجل التعامل مع القطاع الخاص.
    À la 3e séance, le 14 mai, les représentants de l'OIT, du PNUD et de l'UNITAR ont fait une déclaration. UN 48 - في الجلسة 3 المعقودة في 14 أيار/مايو، أدلى ببيانات ممثلو منظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    1 Date de réception des documents pertinents. Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    Séminaire du Bureau des affaires juridiques et de l'UNITAR sur le dépôt d'instruments conventionnels auprès du Secrétaire général et l'enregistrement des traités UN حلقة دراسية ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) بشأن إجراءات إيداع المعاهدات لدى الأمين العام وتسجيل المعاهدات
    De 2005 à 2008, l'organisation a participé à plusieurs réunions de la Commission économique pour l'Europe et de l'UNITAR, qui se sont tenues à Genève. UN خلال الفترة 2005-2008، شاركت المؤسسة في عدة اجتماعات للجنة الاقتصادية لأوروبا واليونيتار عقدت جميعها في جنيف.
    3. Le Comité consultatif a procédé à un échange de vues avec des membres du Comité des opérations de vérification des comptes sur la question de la présentation biennale des rapports de vérification des comptes du HCR et de l’UNITAR. UN ٣ - وقد تبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء مع أعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات بشأن مسألة تقديم تقارير مراجعة الحسابات للمفوضية واليونيتار على أساس مرة كل سنتين.
    La délégation koweïtienne a eu le plaisir de participer, avec les délégations des Émirats arabes unis et du Qatar, à l'un des cours assurés par l'UNITAR sur la diplomatie et les relations internationales multilatérales et serait heureuse de continuer à participer aux activités de l'Université et de l'UNITAR. UN واستطرد قائلا إن وفده يشعر بالاغتباط لمشاركته، مع وفدي الأمارات العربية المتحدة وقطر، في إحدي الدورات التدريبية التي يقدمها اليونيتار عن الدبلوماسية والعلاقات الدولية متعددة الأطراف، واختتم كلمته قائلا إن وفده سيشعر بالاغتباط للمشاركة بقدر أكبر في عمل الجامعة واليونيتار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus