"et de la coopération en méditerranée" - Traduction Français en Arabe

    • والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط
        
    Malte a toujours abordé la question palestinienne en tenant compte de ses effets sur la sécurité et de la coopération en Méditerranée. UN إننا في مالطة ننظر دائما إلى قضية فلسطين من خلال تأثيرها على مسألتي الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Mon pays souhaite contribuer au dialogue interreligieux et interculturel en encourageant la compréhension au niveau mondial, en faisant échec aux préjugés et en devenant un pilier de l'humanisme et de la coopération en Méditerranée. UN ويود بلدي أن يسهم في الحوار بين الأديان والثقافات بتعزيز التفاهم العالمي، والتغلب على التعصب، وتقديم ركيزة للنـزعة الإنسانية والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Le projet de résolution reprend le contenu de la résolution adoptée lors de la session précédente et tend à couvrir un large éventail de thèmes liés au renforcement de la sécurité et de la coopération en Méditerranée. UN ويحتفظ مشروع القرار بمضمون القرار الذي اتخذ في الدورة السابقة ويحاول أن يشمل مجموعة واسعة من المسائل المرتبطة بتعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    L'Algérie a toujours oeuvré et participé à tous les projets et initiatives visant à la promotion du dialogue, de la concertation et de la coopération en Méditerranée car ceci relève d'un choix stratégique qu'elle entend assumer pleinement. UN وما برحت الجزائر تتعاون على الدوام وتشترك في جميع المشاريع والمبادرات الرامية إلى تعزيز الحوار والعمل المنسق والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط إذ أنه يتعلق بخيار استراتيجي تعتزم الاضطلاع به بالكامل.
    Les États membres de l'Union européenne ont donné leur appui au consensus sur la résolution 55/38 de l'Assemblée générale concernant le renforcement de la sécurité et de la coopération en Méditerranée. UN 22 - أيدت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي توافق الآراء بشأن قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 55/38 بشأن تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    C'est dans ce cadre qu'elle se propose de présenter de nouveau un projet de résolution intitulé < < Renforcement de la sécurité et de la coopération en Méditerranée > > . UN وفي هذا الإطار نود مرة أخرى أن نقدم مشروع القرار المعنون " تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط " .
    Le projet de texte que les auteurs soumettent à l'attention des membres de la Première Commission reprend le contenu de la résolution adoptée lors de la session précédente et tend à couvrir un large éventail de thèmes liés au renforcement de la sécurité et de la coopération en Méditerranée. UN ويكرر مشروع النص الذي قدمه المشاركون لكي ينظر فيه أعضاء اللجنة الأولى محتوى القرار الذي اتخذ في الدورة السابقة ويغطي مجموعة واسعة من المواضيع لها علاقة بتوطيد الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Le projet de texte reprend le contenu de la résolution adoptée à la session précédente et tend à couvrir un large éventail de thèmes liés au renforcement de la sécurité et de la coopération en Méditerranée. UN ويستند مشروع القرار إلى مضمون القرار 61/101، المتخذ في الدورة الماضية، ويشمل طائفة واسعة من المواضيع المتعلقة بتعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Le projet de résolution que les auteurs ont soumis à l'attention des membres de la Première Commission est similaire à la résolution 57/99, adopté lors de la session précédente, et tend à traiter un large éventail de questions liées au renforcement de la sécurité et de la coopération en Méditerranée. UN ومشروع القرار مماثل للقرار 57/99، المتخذ في العام الماضي، ويعالج مجموعة كبيرة من المسائل المرتبطة بتعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Le projet de texte que les auteurs soumettent à l'attention des membres de la Première Commission reprend le contenu de la résolution adoptée lors de la précédente session (résolution 60/94) et tend à couvrir un large éventail de thèmes liés au renforcement de la sécurité et de la coopération en Méditerranée. UN ويشمل مشروع القرار A/C.1/61/L.34 مضامين مشروع القرار الذي اعتمد في الدورة السابقة (القرار 60/94)، ويحاول أن يغطي نطاقا واسعا من المواضيع المتصلة بتعزيز السلام والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Le projet que les coauteurs soumettent à l'attention des membres de la Première Commission est similaire à la résolution 56/29 adoptée lors de la session précédente et tend à traiter d'un large éventail de questions liées au renforcement de la sécurité et de la coopération en Méditerranée. UN يشابه مشروع القرار الذي يرفعه المقدمون إلى أعضاء اللجنة الأولى، القرار 56/29 الذي اتخذته الدورة السابقة. وهو يهدف إلى التعامل مع مجال كبير من المسائل المرتبطة بتدعيم الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus