"et de la planification stratégique" - Traduction Français en Arabe

    • والتخطيط الاستراتيجي
        
    L'Administrateur a créé une nouvelle unité administrative — le Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique — pour faire en sorte que les leçons tirées de l'expérience antérieure soient mieux intégrées dans la programmation future. UN أنشأ مدير البرنامج مكتبا جديدا للتقييم والتخطيط الاستراتيجي لضمان إدراج دروس الماضي في برامج المستقبل.
    Une section des relations extérieures et de la planification stratégique a été créée en vue d'améliorer la coopération entre le Tribunal et les gouvernements ainsi que d'autres institutions. UN وقد تم إنشاء قسم للعلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي لتعزيز التعاون بين المحكمة والحكومات ومن المؤسسات الأخرى.
    Cet effort a été possible grâce à la participation de fonctionnaires du Bureau ayant de l'expérience dans les domaines de l'évaluation, de l'inspection, du contrôle et de la planification stratégique. UN وقد أمكن تحقيق ذلك بفضل مشاركة موظفي المكتب ذوي التجارب في مجالات التقييم والتفتيش والرصد والتخطيط الاستراتيجي.
    La situation actuelle difficile crée des obstacles à la mise en oeuvre des réformes dans le domaine de la gestion et de la planification stratégique. UN وبموجب الظروف الصعبة الحالية، أعيق تعزيز إصلاح الإدارة والتخطيط الاستراتيجي.
    Section des relations extérieures et de la planification stratégique UN قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي
    La Section des relations extérieures et de la planification stratégique organise à intervalles réguliers des points de presse à Nairobi et à Arusha. UN كما قام قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي بتنظيم جلسات إحاطة صحفية في نيروبي وآروشا على أساس منتظم.
    La mise en place de ces deux derniers groupes démontre que l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) est devenu de plus en plus conscient de la nécessité de l'évaluation et de la planification stratégique. UN وكان إنشاء الوحدتين الأخيرتين دليلا على الوعي المتزايد في المكتب بالحاجة إلى التقييم والتخطيط الاستراتيجي.
    Pour ce qui concernait l'exécution nationale, il a déclaré que les conclusions des audits avaient été communiquées au Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique. UN وعن التنفيذ الوطني قال إنه تم إطلاع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي على نتائج مراجعة الحسابات.
    Le nouveau Service de l'évaluation et de la planification stratégique (SEPS) rend compte directement à l'Administrateur. UN ويقدم مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي المنشأ حديثا تقاريره الى مدير البرنامج مباشرة.
    Le Service de l'évaluation et de la planification stratégique a constaté que la mise en place de ces formations exigeait d'importants efforts de recherche et de synthèse. UN وأقر مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بأن هذا يعتبر مشروعا شاقا، يتطلب مهارات في أساليب البحث والتوليف.
    Il a créé un Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique et un Bureau pour les études sur le développement, dont les fonctions sont explicites. UN فقد أنشئ مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي ومكتب التقييم المركزي بغرض تعزيز الوظائف الواردة في اسميهما.
    Un groupe de travail placé sous la direction du Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique (BEPS) a été constitué pour rationaliser et coordonner ces plans, ainsi que pour surveiller leur mise en oeuvre. UN وأنشئت فرقة عمل تحت قيادة مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي من أجل ترشيد هذه الخطط وتنسيقها ورصد تنفيذها.
    Le nouveau Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique, qui est chargé d'assurer une gestion efficace du changement sur la base de l'évaluation de l'expérience acquise et de faire mieux appliquer l'obligation redditionnelle, a commencé à s'acquitter de ces fonctions. UN وقد بدأ مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي في تعزيز نظام المساءلة وعملية ادارة التغيير بتقييمات للخبرة المكتسبة.
    Diffusion interne : le Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique diffuse ses constatations et les leçons tirées de l'expérience au moyen d'une série de publications UN الداخلية: يقوم مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بتعميم الاستنتاجات والدروس المكتسبة عن طريق سلسلة من المنشورات.
    Organe directeur : rapport annuel de l'Administrateur et du Directeur du Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique au Conseil d'administration UN الهيئة المديرة: تقريــر سنــوي يقدمه مدير البرنامج ومدير مكتــب التقييــم والتخطيط الاستراتيجي الى المجلس التنفيذي.
    Coordination entre la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion et le Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique, au moyen d'échanges d'information UN تنسق شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي عن طريق تبادل المعلومات.
    PNUD : Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي
    Pour veiller à ce que la fonction d'évaluation reste indépendante, le Bureau de l'évaluation a remplacé le Bureau chargé de l'évaluation et de la planification stratégique. UN وحل مكتب التقييم محل مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي السابق، بما يكفل الحفاظ على استقلالية وظيفة التقييم.
    Pour ce qui concernait l'exécution nationale, il a déclaré que les conclusions des audits avaient été communiquées au Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique. UN وعن التنفيذ الوطني قال إنه تم إطلاع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي على نتائج مراجعة الحسابات.
    Coordination entre la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion et le Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique, au moyen d'échanges d'informations. UN تقوم شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالتنسيق عن طريق تبادل المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus