"et de la première commission" - Traduction Français en Arabe

    • واللجنة الأولى
        
    Comme je l'ai indiqué lorsque j'ai accepté d'assumer la présidence de la Première Commission, la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale et de la Première Commission intervient dans un contexte bien plus constructif et encourageant que celui des précédentes sessions. UN كما قلت عندما قبلت رئاسة اللجنة الأولى، إن الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة واللجنة الأولى تُعقدان في سياق بناء ومشجع بدرجة أكبر بكثير من الدورات السابقة.
    Un examen minutieux de l'ONU et de la Première Commission prendra nécessairement en compte la mesure dans laquelle la Commission est apte à satisfaire les aspirations de ses membres à la réalisation d'une sécurité collective. UN وتمحيص دور كل من الأمم المتحدة واللجنة الأولى سيراعي بالضرورة مدى قدرة اللجنة على تلبية تطلعات أعضائها لتحقيق الأمن الجماعي.
    Ils doivent aussi porter sur la pleine utilisation de la Commission du désarmement et de la Première Commission pour traiter des importants problèmes de désarmement et de non-prolifération. UN ويجب أن تنطوي كذلك على الاستخدام الكامل لهيئة نزع السلاح واللجنة الأولى من أجل مناقشة المشاكل الكبرى لنزع الأسلحة وعدم الانتشار.
    Résoudre efficacement les problèmes liés à l'existence des armes de destruction massive et à la possibilité de voir apparaître de nouveaux types de ces armes est, selon nous, l'une des tâches essentielles des Nations Unies et de la Première Commission. UN ونرى أن الحل الفعال للمشاكل المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل الموجودة ولإمكانية استحداث أنواع جديدة من تلك الأسلحة يشكل إحدى المهام الرئيسية التي تواجه الأمم المتحدة واللجنة الأولى.
    Nous devons non seulement réévaluer les méthodes de travail de la Conférence du désarmement, mais également celles de la Commission du désarmement des Nations Unies et de la Première Commission. UN إن ما يحتاج إلى إعادة تقييم ليس فقط أساليب عمل مؤتمر نزع السلاح، بل أيضا أساليب عمل هيئة نزع السلاح واللجنة الأولى التابعتين للأمم المتحدة أيضاً.
    Nous aimerions examiner plus avant la question de la plus grande participation de la société civile aux travaux de la Conférence du désarmement, en suivant l'exemple de la Conférence d'examen du TNP et de la Première Commission de l'Assemblée générale. UN وسنرحب بمواصلة النظر في مسألة زيادة إشراك المجتمع الدولي في أعمال مؤتمر نزع السلاح، مقتدين في ذلك بما حدث في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار واللجنة الأولى للجمعية العامة.
    h Des procès-verbaux sont établis pour les séances plénières de l'Assemblée générale et de la Première Commission. UN (ح) توفر المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة واللجنة الأولى.
    h Des procès-verbaux sont établis pour les séances plénières de l'Assemblée générale et de la Première Commission. UN (ح) توفر المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة واللجنة الأولى.
    Les États arabes rappellent l'intérêt de la Conférence du désarmement, de la Commission du désarmement et de la Première Commission comme cadres multilatéraux de désarmement, dont le mandat avait été défini au cours de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement en 1978, qui avait également accordé la priorité absolue à la question du désarmement nucléaire. UN 3 - التأكيد على جدوى مؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح واللجنة الأولى للجمعية العامة كأطر متعددة الأطراف بشأن نزع السلاح طبقًا للولاية التي حددتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح سنة 1978. وهي الدورة ذاتها التي أكدت على الأولوية القصوى لنزع السلاح النووي.
    Ces instruments sont notamment les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité de l'ONU et de la Première Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies, les déclarations unilatérales des États dotés d'armes nucléaires, les documents finals des Conférences d'examen du TNP, ainsi que les traités portant création de zones exemptes d'armes nucléaires et leurs protocoles. UN وهذه النصوص تتضمن قرارات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الأمن للأمم المتحدة واللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة، والإعلانات الأحادية التي قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية، ونتائج المؤتمرات الاستعراضية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومعاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية وبروتوكولاتها.
    c) Collaboration avec des étudiants à l'ONU, notamment dans le cadre des sessions de 2013 et 2014 du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2015, du Groupe de travail à composition non limitée et de la Première Commission de l'Assemblée générale. UN (ج) العمل مع الطلاب في الأمم المتحدة، بما في ذلك خلال دورتي 2013 و 2014 من دورات اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015، والفريق العامل المفتوح باب العضوية، واللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus