"et de la république de chine" - Traduction Français en Arabe

    • وجمهورية الصين
        
    Je pense en particulier aux problèmes de la Corée du Nord et de la Corée du Sud et à celui de la République populaire de Chine et de la République de Chine à Taiwan. UN وإنني أشير بصورة خاصة إلى المشكلة بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية، والمشكلة بين جمهورية الصين الشعبية وجمهورية الصين في تايوان.
    Au nom de l'équité, du maintien de la paix et de la sécurité dans la région, ma délégation appelle à une représentation parallèle de la République populaire de Chine et de la République de Chine à Taiwan, à l'ONU. UN وحرصا على اﻹنصاف وصيانة السلم واﻷمن اﻹقليميين، يدعو بلدي إلى التمثيل المتوازي في اﻷمم المتحدة لجمهورية الصين الشعبية وجمهورية الصين في تايوان.
    Nous croyons très sincèrement que tant que la réunification n'aura pas été réalisée, la coparticipation à l'Organisation des Nations Unies de la République populaire de Chine et de la République de Chine pourrait mener à la sécurité régionale et à la paix mondiale. UN ونحن نعتقد بكل قوة أن مشاركة جمهورية الصين الشعبية وجمهورية الصين كلتيهما في اﻷمم المتحدة، إلى أن تتم إعادة توحيدهما، هي مما يساعد على تحقيق اﻷمن اﻹقليمي والسلام العالمي.
    Les Îles Salomon espèrent que les négociations en vue de la réunification, qui s'effectueront sur la base des propositions respectives de la République populaire de Chine et de la République de Chine à Taiwan, pourront s'engager dans de brefs délais, car ce processus contribuera pour beaucoup à réduire les tensions dans le détroit de Taiwan. UN وتأمل جزر سليمان أن تبدأ في المستقبل القريب المفاوضات ﻹعادة التوحيد على أساس الاقتراحات التي قدمتها كل من جمهورية الصين الشعبية وجمهورية الصين في تايوان، وهي عملية ستساهم كثيرا في تخفيف حدة التوتر في مضيق تايوان.
    J'ai ajouté : " les dirigeants de la République populaire de Chine et de la République de Chine à Taiwan ont clairement et publiquement annoncé que leurs gouvernements étaient résolus à réaliser la réunification. UN وذكرت أن " زعماء جمهورية الصين الشعبية وجمهورية الصين في تايوان قد أشارا بوضوح وعلنا إلى التزام حكومتيهما بإعادة التوحيد.
    61. Les dirigeants de la République populaire de Chine et de la République de Chine (Taiwan) ont engagé nettement et publiquement leurs gouvernements respectifs à poursuivre l'objectif de la réunification. UN ٦١ - وتابع يقول إن قادة جمهورية الصين الشعبية وجمهورية الصين في تايوان قد أعربوا بصورة واضحة وعلنية عن التزام حكومتيهما بإعادة التوحيد.
    Nous remercions vivement de leur soutien généreux les Gouvernements de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Irlande, du Royaume-Uni, de l'Italie et de la République de Chine (Taiwan), ainsi que le Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies et la Banque asiatique de développement. UN وننوه مع تقديرنا الكبير للغاية بالدعم السخي من حكومات أستراليا ونيوزيلندا وآيرلندا والمملكة المتحدة وإيطاليا وجمهورية الصين في تايوان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة والبنك الآسيوي للتنمية في تلك العملية.
    M. Stanislaus (Grenade) dit que les populations de la République populaire de Chine et de la République de Chine à Taiwan ont des origines et une histoire communes et s'efforcent de parvenir à un destin commun. UN 16 - السيد ستانيسلاوس (غرينادا): قال إن سكان جمهورية الصين الشعبية وجمهورية الصين في تايوان لهم ميراث وتاريخ مشترك وهم يعملون جاهدين من أجل التوصل إلى مصير مشترك.
    Conformément à cette politique, le Paraguay s'est prononcé pour l'adhésion à l'OMC de la République populaire de Chine et de la République de Chine (Taiwan). UN وأوضح أنه وفقا لهذه السياسة، أيدت باراغواي السماح لكل من جمهورية الصين الشعبية وجمهورية الصين (تايوان) بالانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
    Je voudrais, à cet égard, au nom de mon gouvernement, exprimer ma sincère reconnaissance aux gouvernements de tous les États amis, en particulier ceux de la République fédérale du Nigéria, de Cuba, de l'Égypte et de la République de Chine à Taiwan pour l'assistance médicale qu'ils continuent de nous fournir en ces temps de besoin. UN اسمحوا لي في هــــذا المنعطف أن أعرب باسم حكومة بلدي، عن خالص امتناننا لحكومات الدول الصديقة - لا سيما جمهوريــــة نيجيريا الاتحادية وكوبا ومصر وجمهورية الصين في تايوان - على المساعدة التي لا تزال تقدمها لنا في هذه اﻷيام العصيبة.
    La coexistence de la République populaire de Chine et de la République de Chine des deux côtés du détroit de Taiwan représente pour mon pays, un des membres fondateurs de l'Organisation, l'un des problèmes et la source d'un sentiment de frustration fréquent qui continuent de subsister sur la scène politique internationale depuis la fin de la guerre froide. UN " إن الوجود المتوازي لجمهورية الصين الشعبية وجمهورية الصين على جانبي مضيق تايـــوان يشكل لبلدي، وهو عضو مؤسس لهذه المنظمـــة، إحـــدى الصعوبات وأحد مصادر الشعور باﻹحباط الذي لا يزال سائدا على ساحة السياسة الدولية في أعقاب الحرب الباردة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus