"et de la république de corée" - Traduction Français en Arabe

    • وجمهورية كوريا
        
    • ومن جمهورية كوريا
        
    • وقوات جمهورية كوريا التي
        
    • وفدا جمهورية كوريا
        
    • أو جمهورية كوريا
        
    Les représentants de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée exercent le droit de réponse. UN وأدلى كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Les représentants de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيان كل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في إطار ممارسة حقهما في الرد.
    Les représentants de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée exercent le droit de réponse. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا.
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Norvège, de l'Indonésie, de la Suède, du Japon et de la République de Corée. UN كما تكلّم المراقبون عن النرويج وإندونيسيا والسويد واليابان وجمهورية كوريا.
    Des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis, du Canada, de la Thaïlande et de la République de Corée. UN وتكلّم ممثّلو الولايات المتحدة وكندا وتايلند وجمهورية كوريا.
    Les représentants de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée exercent le droit de réponse. UN وتكلم ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في ممارسة الحق في الرد.
    Les représentants du Japon et de la République de Corée exercent le droit de réponse. UN أدلى ممثلا اليابان وجمهورية كوريا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    Le représentant de l'Allemagne présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que des États-Unis d'Amérique et de la République de Corée. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيفة، وباسم الولايات المتحدة وجمهورية كوريا.
    Pour les quatre sièges à pourvoir parmi les États d'Asie, il y a cinq candidatures, à savoir celles du Bahreïn, de la Chine, du Pakistan, du Qatar et de la République de Corée. UN وبالنسبة للمقاعد الأربعة الشاغرة من بين الدول الآسيوية، هناك خمسة مرشحين: باكستان والبحرين وجمهورية كوريا والصين وقطر.
    Les représentants de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانين ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في إطار ممارسة حق الرد.
    La COMRA a entamé des discussions avec les Gouvernements de l'Inde et de la République de Corée au sujet de l'élaboration de programmes de coopération. UN وقد أجرت كومرا مناقشات مع حكومتي الهند وجمهورية كوريا بشأن وضع برامج تعاونية.
    La géographie des pêches a également été bouleversée par l'apparition de nouvelles flottes de pêche en eaux lointaines comme celles de la Chine et de la République de Corée, par exemple. UN وتَكثّف هذا النزوح الجغرافي مع صعود أساطيل جديدة للصيد في المياه البعيدة، على سبيل المثال أساطيل الصين وجمهورية كوريا.
    En 2011, des contributions ont été reçues de la Jamaïque, de la Nouvelle-Zélande et de la République de Corée. UN وفي عام 2011، وردت تبرعات من جامايكا وجمهورية كوريا ونيوزيلندا.
    Par la suite, nous avons eu une réunion avec des dirigeants chinois, japonais et de la République de Corée qui a été l'occasion d'un très utile débat. UN وفيما بعد، اجتمعنا بقادة من الصين وجمهورية كوريا واليابان وأدرنا خلال الاجتماع نقاشا مثمرا للغاية.
    Les représentants du Botswana, du Venezuela, de l’Afrique du Sud, des Philippines, d’Haïti, de la Jamahiriya arabe libyenne et de la République de Corée font des déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثلو بوتسوانا، وفنزويلا، وجنوب أفريقيا، والفلبين، وهايتي، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية كوريا.
    Le représentant du Chili présente le projet de résolution, également au nom de la Côte d’Ivoire et de la République de Corée. UN عرض ممثل شيلي مشروع القرار، نيابة أيضا عن كوت ديفوار وجمهورية كوريا.
    Les représentants de l’Iraq, de la République populaire démocratique de Corée, de l’Inde et de la République de Corée expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو العراق وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والهند وجمهورية كوريا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l’Iraq et de la République de Corée. UN أدلى ببيان ممثل كل من العراق وجمهورية كوريا.
    Les Gouvernements de la Malaisie et de la République de Corée encouragent fortement les petites banques à fusionner en un nombre limité de groupes compétitifs. UN وتعمل حكومتا ماليزيا وجمهورية كوريا بشدة لدمج البنوك الأصغر في بضع مجموعات قادرة على التنافس.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD et de la République de Corée concernant le programme d'aménagement du bassin du fleuve Tumen UN الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وجمهورية كوريا لدعم برنامج تنمية منطقة نهر التومين
    Pendant la période considérée, il a ainsi reçu des commentaires du Mexique et de la République de Corée. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، وردت هذه التعليقات من المكسيك ومن جمهورية كوريا.
    Le commandant en chef des forces des Nations Unies a signé la Convention d'armistice en Corée le 27 juillet 1953 au nom de toutes les forces de 16 Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies et de la République de Corée combattant sous le drapeau des Nations Unies. UN ووقع القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة في ٧٢ تموز/يوليه ٣٥٩١ اتفاق الهدنة الكورية باسم جميع قوات الدول اﻟ ٦١ اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وقوات جمهورية كوريا التي حاربت تحت راية اﻷمم المتحدة.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites " (au titre de l'alinéa g) du point 96 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Australie et de la République de Corée) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها " (في إطار البند 96 (ز) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا جمهورية كوريا وأستراليا)
    Il est absurde de mentionner le cas de la " représentation parallèle " à l'ONU de l'ex-République démocratique allemande et de la République fédérale d'Allemagne et de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée pour justifier l'admission de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies. UN ومن العبث لذلك الاستشهاد كذريعة لعضوية تايوان في اﻷمم المتحدة بنموذج " التمثيل المتوازي " في المنظمة لجمهورية المانيا الديمقراطية وجمهورية المانيا الاتحادية السابقتين أو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus