"et de la république du tadjikistan" - Traduction Français en Arabe

    • وجمهورية طاجيكستان
        
    • ورئيس جمهورية طاجيكستان
        
    Communiqué commun des Présidents de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan UN البيان المشترك الصادر عن رؤساء جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    Les Présidents de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan, UN إن رؤساء جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان،
    D'OUZBÉKISTAN et de la République du Tadjikistan UN الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان
    Les services spéciaux de la Fédération de Russie et de la République du Tadjikistan ont été d'une grande aide dans l'enquête. UN وساعدت دوائر الخدمات الخاصة في الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان مساعدة كبيرة في إتمام التحقيق في القضية.
    Les Présidents de la Fédération de Russie et de la République du Tadjikistan considèrent la prorogation du Traité comme une garantie importante de la sécurité des États participants. UN ويعتقد رئيس الاتحاد الروسي ورئيس جمهورية طاجيكستان أن تمديد المعاهدة يعتبر وسيلة هامة لضمان أمن الدول اﻷطراف.
    de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan, et du Représentant spécial du Président de la Fédération de Russie UN البيان الصادر عن رؤساء جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان وعن الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي
    Les chefs d'État de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan, UN نحن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان،
    de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan UN بيان مشترك صادر عن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    Les chefs d'État de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan déclarent ce qui suit : UN إن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان يعلنون ما يلي:
    Les chefs d'État de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize et de la République du Tadjikistan saluent cette résolution de la République d'Ouzbékistan. UN ويرحب رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان بنــيـة جمهورية أوزبكستان هذه.
    Communiqué concernant la rencontre des chefs d'État de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan UN بيان إعلامي بشأن اجتماع رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    Les Ministres des affaires étrangères de la Fédération de Russie, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan ont tenu une réunion de travail à Tachkent, le 16 juillet 1999. UN في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٩، انعقد في طشقند لقاء عمل ضم وزراء خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان.
    Déclaration de Douchanbé des chefs d'État de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize et de la République du Tadjikistan UN إعلان دوشانبي الصادر عن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    Communiqué commun relatif à l'issue de la réunion des Ministres des affaires étrangères de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize et de la République du Tadjikistan UN البيان المشترك المتعلق بنتائج اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان
    Déclaration conjointe des Présidents de la République islamique d'Afghanistan, de la Fédération de Russie, de la République islamique du Pakistan et de la République du Tadjikistan UN البيان المشترك الصادر عن رؤساء الاتحاد الروسي وجمهورية أفغانستان الإسلامية، وجمهورية باكستان الإسلامية، وجمهورية طاجيكستان
    Sur l'axe d'Asie centrale ont été formées des forces collectives d'intervention rapide, constituées de contingents de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize et de la République du Tadjikistan. UN وعلى الصعيد الإقليمي، أنشئت في وسط آسيا، قوات للانتشار السريع تضم عناصر من القوات المسلحة للاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان.
    Les 14 et 15 juin 2001, les chefs d'État de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan se sont réunis à Shanghai. UN عُقد يومي 14 و 15 حزيران/يونيه 2001 في مدينة شنغهاي اجتماع بين رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان.
    la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan, et du Vice-Ministre des affaires étrangères de la République kirghize relative au Tadjikistan, datée du 20 avril 1995 UN البيان المشتـــرك الصـادر في ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ عن وزراء خارجيــة الاتحــاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهوريــة كازاخستان وعن نائب وزير خارجية جمهورية قيرغيزستان بشأن طاجيكستان
    13. Décident de tenir à Douchanbé la prochaine réunion des Présidents de la République islamique d'Afghanistan, de la Fédération de Russie, de la République islamique du Pakistan et de la République du Tadjikistan. La date précise en sera déterminée par les voies diplomatiques. UN 13 - يقررون عقد اللقاء التالي لرؤساء الاتحاد الروسي وجمهورية أفغانستان الإسلامية وجمهورية باكستان الإسلامية وجمهورية طاجيكستان في مدينة دوشانبي، على أن يحدد تاريخ انعقاده عبر القنوات الدبلوماسية.
    Les Présidents de la Fédération de Russie et de la République du Tadjikistan constatent avec satisfaction que des progrès notables ont été accomplis dans la voie difficile de la réconciliation nationale après la signature, le 27 juin 1997, à Moscou, de l’Accord général sur l’instauration de la paix et de l’entente nationale au Tadjikistan. UN ٢ - يلاحظ رئيس الاتحاد الروسي ورئيس جمهورية طاجيكستان مع الارتياح التقدم الهام الذي تم إحرازه على طريق المصالحة الوطنية الشاق منذ توقيع الاتفاق العام ﻹقرار السلم والوفاق الوطني في طاجيكستان في موسكو في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    12. Les Présidents de la Fédération de Russie et de la République du Tadjikistan sont convaincus que le XXIe siècle ouvre aux peuples des deux pays de larges perspectives de collaboration et de renforcement intensif de leurs relations dans tous les domaines, afin de développer harmonieusement la vie économique et culturelle, de consolider la paix et la stabilité et de garantir la sécurité dans la région de l’Asie centrale et dans le monde entier. UN ١٢ - يعرب رئيس الاتحاد الروسي ورئيس جمهورية طاجيكستان عن قناعتهما بأن القرن الحادي والعشرين سيفتح أمام شعبي البلدين آفاقا واسعة للتعاون التحالفي ولتوثيق الصلات في جميع الميادين لمصلحة تطوير اقتصاداتهما وثقافتهما الوطنية من جميع النواحي ولمصلحة السلام الدائم، والاستقرار ولضمان اﻷمن في منطقة آسيا الوسطى وفي سائر أرجاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus