"et de la structure du mécanisme" - Traduction Français en Arabe

    • وهيكل الآلية
        
    • هيكل الآلية
        
    3. Bilan de l'application des recommandations relatives à l'amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED. UN 3 - استعراض الخبرة المكتسبة في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد
    3. Bilan de l'application des recommandations relatives à l'amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED UN 3- استعراض الخبرة المكتسبة في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد
    Point 3 - Bilan de l'application des recommandations relatives à l'amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED UN البند 3- استعراض الخبرة المكتسبة في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد
    3. Bilan de l'application des recommandations relatives à l'amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED. UN 3- استعراض الخبرة المكتسبة في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد
    Le Conseil a été informé que le secrétariat mettait à sa disposition un document établi à titre officieux portant sur l'amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED. UN 10 - أبلغ المجلس بأن الأمانة كانت تعد له ورقة غير رسمية بشأن " تحسين أداء هيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " .
    3. Bilan de l'application des recommandations relatives à l'amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED. UN 3 - استعراض الخبرة المكتسبة في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد
    Bilan de l'application des recommandations relatives à l'amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED UN - استعراض الخبرة المكتسبة في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد
    TD/B/EX(24)/L.1 Amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED UN TD/B/EX(24)/L.1 تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد
    2. Le fonctionnement des commissions de la CNUCED est décrit dans le document intitulé " Amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED " (TD/EX(24)/L.1). UN 2- ويبين عمل لجان الأونكتاد في الوثيقة المعنونة " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (TD\B\EX(24)/L.1).
    Les participants à ces consultations étudieraient aussi la note du secrétariat sur l'amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED (TD/B/EX(24)/L.1). UN وستستعرض المشاورات أيضاً المذكرة التي أعدتها الأمانة بشأن تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد (TD/B/EX(24)/L.1)().
    Les participants à ces consultations étudieraient aussi la note du secrétariat sur l'amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED (TD/B/EX(24)/L.1). UN وستستعرض المشاورات أيضاً المذكرة التي أعدتها الأمانة بشأن تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد (TD/B/EX(24)/L.1)(1).
    1. À sa dixième session, tenue en février 2000, la Conférence s'est félicitée, lors de l'examen de la question du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED, du document du secrétariat de la CNUCED intitulé < < Amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED > > (rediffusé sous la cote TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- في دورة المؤتمر العاشرة، التي عقدت في شباط/فبراير 2000، رحب المؤتمر، عند نظره في مسألة الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أعيد إصدارها في الوثيقة TD/B/EX(24)/L.1).
    1. À sa dixième session, en février 2000, la Conférence s'est félicitée du document du secrétariat de la CNUCED intitulé < < Amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED > > (rediffusé sous la cote TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- رحب مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، في الأونكتاد العاشر المعقود في شباط/فبراير 2000، بالوثيقة المعنونة " تحسين أداء وهيكل الآلية الدولية للأونكتاد " (أُعيد إصدارها في الوثيقة (TD/B/EX(24)/L.1.
    1. À sa dixième session, tenue en février 2000, la Conférence s'est félicitée, lors de l'examen de la question du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED, du document du secrétariat de la CNUCED intitulé < < Amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED > > (rediffusé sous la cote TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- في دورة المؤتمر العاشرة، التي عقدت في شباط/فبراير 2000، رحب المؤتمر، عند نظره في مسألة الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أعيد إصدارها في الوثيقة TD/B/EX(24)/L.1).
    1. À sa dixième session 1219 février 2000, Bangkok (Thaïlande) , la Conférence s'est félicitée, lors de l'examen de la question du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED, du document établi par le secrétariat de la CNUCED, intitulé " Amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED " (rediffusé sous la cote TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- أعرب المؤتمر، في دورته العاشرة المعقودة في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000 في بانكوك (تايلند)، عند النظر في قضية الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، عن الترحيب بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد والتي عنوانها " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أعيد إصدارها بوصفها الوثيقة TD/B/EX(24)/L.1).
    1. La présente note est soumise pour donner effet au paragraphe 170 du Plan d'action adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à sa dixième session (TD/386), dans lequel elle a accueilli avec satisfaction le document établi par le secrétariat de la CNUCED intitulé " Amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED " . UN 1- أعدت هذه المذكرة عملاً بالفقرة 170 من خطة عمل الأونكتاد العاشر (TD/386)، التي رحب فيها المؤتمر بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد وعنوانها " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " .
    1. À sa dixième session, tenue du 12 au 19 février 2000, Bangkok (Thaïlande), la Conférence s'est félicitée, lors de l'examen de la question du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED, du document établi par le secrétariat de la CNUCED, intitulé < < Amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED > > (rediffusé sous la cote TD/B/EX(24)/L.1). UN ثانياً- شروح جدول الأعمال المؤقت 1- أعرب المؤتمر، في دورته العاشرة المعقودة في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000 في بانكوك (تايلند)، عند النظر في قضية الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، عن الترحيب بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد والتي عنوانها " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أعيد إصدارها بوصفها الوثيقة TD/B/EX(24)/L.1).
    1. À sa dixième session - 12-19 février 2000, Bangkok (Thaïlande) -, la Conférence s'est félicitée, lors de l'examen de la question du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED, du document établi par le secrétariat de la CNUCED, intitulé " Amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED " (rediffusé sous la cote TD/B/EX(24)/L.1). UN ثانياً- شروح جدول الأعمال المؤقت 1- أعرب المؤتمر، في دورته العاشرة المعقودة في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000 في بانكوك (تايلند) عند النظر في قضية الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، عن الترحيب بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد والتي عنوانها " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أعيد إصدارها بوصفها الوثيقة TD/B/EX(24)/L.1).
    1. À sa dixième session, tenue du 12 au 19 février à Bangkok (Thaïlande), la Conférence s'est félicitée, à l'occasion de l'examen de la question du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED, du document établi par le secrétariat de la CNUCED, intitulé < < Amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED > > (republié sous la cote TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- رحب المؤتمر في دورته العاشرة، المعقودة في الفترة من 12 إلى 17 شباط/فبراير 2000 في بانكوك (تايلند)، لدى نظره في مسألة الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد والمعنونة " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أُعيد إصدارها في الوثيقة (TD/B/EX(24)/L.1.
    1. À sa dixième session, tenue du 12 au 19 février 2000 à Bangkok (Thaïlande), la Conférence s'est félicitée, lors de l'examen de la question du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED, de la note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED > > (rediffusée sous la cote TD/B/EX(24)/L.1). UN 1- رحب المؤتمر، في دورته العاشرة المعقودة في الفترة من 12 إلى 19 شباط/فبراير 2000 في بانكوك (تايلند)، عند النظر في قضية الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، بالوثيقة التي أعدتها أمانة الأونكتاد والتي عنوانها " تحسين أداء وهيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " (أعيد إصدارها بوصفها الوثيقة TD/B/EX(24)/L.1).
    Le Conseil a été informé que le secrétariat mettait à sa disposition un document établi à titre officieux portant sur l'amélioration du fonctionnement et de la structure du mécanisme intergouvernemental de la CNUCED. UN 10 - وُأبلغ المجلس بأن الأمانة أعدت له ورقة غير رسمية بشأن " تحسين أداء هيكل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus