"et de méthodes d'appui aux" - Traduction Français en Arabe

    • ومنهجيات دعم
        
    Le projet de catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques figure à l'annexe I au présent document. UN يرد في المرفق الأول بهذه المذكرة مشروع قائمة بأدوات ومنهجيات دعم السياسات.
    La Plénière souhaitera peut-être examiner la proposition concernant le catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques afin : UN قد يرغب الاجتماع العام في أن يبحث المقترح الخاص بقائمة أدوات ومنهجيات دعم السياسات بغرض:
    Le groupe d'experts a conçu une typologie d'outils et de méthodes d'appui aux politiques en rassemblant les différents outils en sept catégories. UN بلوَر فريق الخبراء نموذجاً موحداً لأدوات ومنهجيات دعم السياسات، وتجميع الأدوات الإفرادية داخل سبعة عائلات.
    Dans le contexte de la Plateforme et du catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques, l'accent sera principalement mis sur : UN ففي سياق المنبر، وفي قائمة أدوات ومنهجيات دعم السياسات، سوف يكون التركيز الرئيسي منصباً على الآتي:
    Projet de catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques UN مشروع قائمة أدوات ومنهجيات دعم السياسات
    Le projet de catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques est proposé en tant que plateforme en ligne novatrice, dynamique et en évolution dont les principaux objectifs sont les suivants : UN ويُقترح مشروع قائمة أدوات ومنهجيات دعم السياسات كمنهاج ابتكاري، ودينامي متطور على الإنترنت مباشرة لتحقيق الغايات التالية:
    II. Le catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques UN ثانياً - قائمة أدوات ومنهجيات دعم السياسات
    Le projet de catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques (produit 4 c)); UN (أ) مشروع قائمة أدوات ومنهجيات دعم السياسات (الناتج 4 (ج))؛
    Le catalogue jouera un rôle important dans ce domaine, en permettant aux utilisateurs s'occupant d'outils et de méthodes d'appui aux politiques de se connaître plus facilement et de partager avec leurs pairs leurs expériences en matière de conception et d'utilisation de tels outils. UN وسوف يكون للقائمة وظيفة ربط شبكي قوية، تسمح للمستخدمين الذين يعملون في مجال أدوات ومنهجيات دعم السياسات بالتعرف على بعضهم البعض بصورة أيسر، وبتبادل الخبرات بشأن تطوير أو استخدام أدوات دعم السياسات مع نظرائهم.
    Pour garantir que l'approche progressive susmentionnée sera bien suivie pour constituer, actualiser et étayer le catalogue, il est proposé de poursuivre les travaux du groupe d'experts sur le catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques en 2015 et 2016. UN ولكفالة هذا النهج المتدرج المذكور أعلاه لملء القائمة وتحديثها ودعمها، فإنه يُقترح مواصلة عمل فريق الخبراء المعني بقائمة أدوات ومنهجيات دعم السياسات في 2015/2016.
    Au catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques (produit 4 c)); UN (أ) قائمة أدوات ومنهجيات دعم السياسات (الناتج 4 (ج))؛
    D'approuver le projet de catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques afin que le secrétariat, en consultation avec le Groupe d'experts multidisciplinaire et le Bureau, puisse entreprendre de l'appliquer et de le mettre en œuvre; UN (أ) الموافقة على مشروع قائمة أدوات ومنهجيات دعم السياسات بحيث تتمكن الأمانة، من خلال التشاور مع الفريق والمكتب، من البدء في التنفيذ والتشغيل؛
    Le catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques (voir annexe I) serait l'élément central de la fonction d'appui aux politiques, avec lequel tous les autres produits pertinents entretiendraient des rapports. UN سوف تمثل قائمة أدوات ومنهجيات دعم السياسات صميم وظيفة دعم السياسات (انظر المرفق الأول)، والشيء الذي تترابط معه النواتج الأخرى ذات الصلة.
    Les évaluations régionales et sous-régionales s'appuieront sur des méthodes et concepts fondamentaux, mis au point par différents groupes d'experts et équipes spéciales, concernant notamment la conceptualisation des valeurs (produit 3 d)), les scénarios (produit 3 c)), la prise en compte des connaissances locales et autochtones (produit 1 c)) et la mise au point d'outils et de méthodes d'appui aux politiques (produit 4 c)). UN (ب) وستستفيد التقييمات الإقليمية ودون الإقليمية من المنهجيات والمفاهيم الرئيسية التي وضعتها مختلف أفرقة الخبراء وأفرقة العمل، مثل وضع الإطار المفاهيمي للقيم (الناتج 3 (د))، والسيناريوهات (الناتج 3 (ج))، والعمل باستخدام المعارف الأصلية والمحلية (الناتج 1 (ج))، وأدوات ومنهجيات دعم السياسات (الناتج 4 (ج)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus