A. Observations générales du Groupe des 77 et de la Chine sur les éléments qui pourraient figurer dans les projets de déclaration et de plan d'action 38 | UN | ملاحظات عامة أبدتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن العناصر التي يمكن ادراجها في مشروع الاعلان وخطة العمل |
ii) Textes définitifs des projets de déclaration et de plan d'action pour le Sommet; | UN | ' ٢ ' مشروع الاعلان النهائي وخطة العمل لمؤتمر القمة؛ |
2009 : élaboration du premier projet de cadre politique et de plan d'action | UN | الأداء الفعلي لعام 2009: وضع الصيغة الأولية للإطار وخطة العمل |
I. PROJET DE DÉCLARATION et de plan d'action 3 | UN | أولا - مشروع الإعلان وخطة العمل 1 -223 3 |
Le Comité de rédaction entreprendra l'élaboration du projet de déclaration et de plan d'action et fera rapport à ce sujet à la plénière. | UN | أما لجنة الصياغة فتعنى بوضع مشروع الإعلان وخطة العمل وتقدم تقاريرها إلى اجتماع المؤتمر بكامل هيئته. |
Le ministère compétent a récemment achevé les audiences publiques sur le projet de stratégie et de plan d'action. | UN | وقد أتمت الوزارة المعنية مؤخراً جلسات الاستماع العامة بشأن مشروع الاستراتيجية الوطنية وخطة العمل. |
2012 : examen interne du projet de cadre et de plan d'action par la Commission de la CEDEAO | UN | عام 2012: استعراض مفوضية الجماعة الاقتصادية لمشروع الإطار وخطة العمل على الصعيد الداخلي |
Estimation 2013 : mise au point définitive du projet de cadre et de plan d'action | UN | تقديرات عام 2013: وضع الصيغة النهائية لمشروع الإطار وخطة العمل |
Objectif 2014 : adoption du projet de cadre et de plan d'action au niveau des chefs d'État et lancement du processus de mise en œuvre | UN | الهدف لعام 2014: اعتماد مشروع الإطار وخطة العمل على مستوى رؤساء الدول وبدء عملية التنفيذ |
2013 (résultat effectif) : négociation d'un projet de cadre et de plan d'action par des experts indépendants | UN | الإنجاز الفعلي لعام 2013: إنجاز التفاوض على مشروع الإطار وخطة العمل على مستوى الخبراء المستقلين |
2014 (estimation) : mise au point définitive du projet de cadre et de plan d'action | UN | تقديرات عام 2014: وضع الصيغة النهائية لمشروع الإطار وخطة العمل |
2015 (objectif) : adoption du projet de cadre et de plan d'action par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de la CEDEAO et lancement du processus de mise en œuvre | UN | الهدف لعام 2015: اعتماد مشروع الإطار وخطة العمل من قبل هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية وبدء عملية التنفيذ |
Définition d'une série de points à inclure dans le projet de déclaration et de plan d'action. | UN | عناصر تدرج في مشروع الاعلان وخطة العمل. |
déclaration et de plan d'action | UN | ألف - ملاحظات عامة أبدتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في مشروع اﻹعلان وخطة العمل |
VII. PROJETS DE DÉCLARATION DE PRINCIPES ET D'ENGAGEMENTS et de plan d'action MONDIAL | UN | سابعا - مشروع بيان المبادئ والتعهدات وخطة العمل العالمية |
En outre, le projet de déclaration et de plan d'action, ainsi que le questionnaire visant à examiner les progrès accomplis dans la lutte contre le racisme ont été soumis pour examen au Comité national de coordination. | UN | كذلك فإن مشروع الإعلان وخطة العمل والاستبيان المتعلق باستعراض التقدم المحرز في مكافحة العنصرية قد عرضت على لجنة التنسيق الوطنية للنظر. |
52. Le projet de déclaration et de plan d'action a ensuite été adopté sans procéder à un vote. | UN | 52- وعلى هذا الأساس اعتُمد مشروع الإعلان وخطة العمل بلا تصويت. |
4. Résultats de la Conférence : projet de déclaration de principes et d'engagements et de plan d'action mondial. | UN | ٤ - نتائج المؤتمر: مشروع بيان المبادئ والالتزامات وخطة العمل العالمية. |
Projet de déclaration politique et de plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: déclaration politique | UN | مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: الإعلان السياسي |
Projet de déclaration politique et de plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: plan d'action | UN | مشروع الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل |