"et de promotion du droit au" - Traduction Français en Arabe

    • وتعزيز الحق في
        
    stratégie d'application et de promotion du droit au développement UN استراتيجية لتنفيذ وتعزيز الحق في التنمية
    La Commission a également décidé d'instituer un nouveau groupe intergouvernemental d'experts, qui élaborerait une stratégie de mise en oeuvre et de promotion du droit au développement. UN وقررت اللجنة أيضا إنشاء فريق حكومي دولي من الخبراء يكلف بصياغة استراتيجية لتنفيذ وتعزيز الحق في التنمية.
    stratégie d'application et de promotion du droit au développement UN استراتيجية لتنفيذ وتعزيز الحق في التنمية
    Le Groupe de travail estime en effet qu'il est indispensable de trouver un juste équilibre pour parvenir à élaborer une stratégie efficace d'application et de promotion du droit au développement. UN ويعتقد الفريق العامل أن تحقيق توازن مناسب يشكل عاملاً رئيسياً في نجاح وضع استراتيجية فعالة ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية.
    Ce principe constitue d'ailleurs un élément essentiel du mandat du Groupe, qui consiste à élaborer une stratégie d'application et de promotion du droit au développement tel que celui—ci est énoncé dans la Déclaration sur le droit au développement, à savoir " sous ses aspects intégrés et multidimensionnels " . UN وهذا جزء أساسي من ولاية الفريق العامل المتمثلة في وضع استراتيجية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية بجوانبه المتكاملة والمتعددة اﻷبعاد كما جاء في إعلان الحق في التنمية.
    29. Dans sa résolution 1996/15, la Commission a décidé de créer, pour une durée de deux ans, un groupe de travail intergouvernemental composé de 10 experts, ayant pour mandat d'élaborer une stratégie d'application et de promotion du droit au développement sous ses aspects intégrés et multidimensionnels. UN 29- وقررت اللجنة، في قرارها 1996/15، إنشاء فريق حكومي دولي عامل لمدة عامين يتألف من 10 خبراء ليكلّف بصياغة استراتيجية لإعمال وتعزيز الحق في التنمية بجوانبه المتكاملة والمتعددة الأبعاد.
    Mais le mandat du Groupe de travail est aussi orienté vers l'action, en vue d'" élaborer une stratégie d'application et de promotion du droit au développement " . UN والمقصود بولايته أيضاً أن تكون ذات منحى عملي، من أجل وضع استراتيجية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية " .
    a) Groupe intergouvernemental d'experts pour élaborer une stratégie d'application et de promotion du droit au développement, tel que celui-ci est énoncé dans la Déclaration sur le droit au développement, sous tous ses aspects multidimensionnels UN )أ( فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بوضع استراتيجية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية
    33. Dans sa résolution 1996/15, la Commission a décidé de créer, pour une durée de deux ans, un groupe de travail intergouvernemental composé de 10 experts, ayant pour mandat d'élaborer une stratégie d'application et de promotion du droit au développement sous ses aspects intégrés et multidimensionnels. UN 33- وقررت اللجنة، في قرارها 1996/15، إنشاء فريق حكومي دولي عامل لمدة عامين يتألف من 10 خبراء ويكلّف بصياغة استراتيجية لإعمال وتعزيز الحق في التنمية بجوانبه المتكاملة والمتعددة الأبعاد.
    28. Dans sa résolution 1996/15, la Commission a décidé de créer, pour une durée de deux ans, un groupe de travail intergouvernemental composé de 10 experts, ayant pour mandat d'élaborer une stratégie d'application et de promotion du droit au développement sous ses aspects intégrés et multidimensionnels. UN 28- وقررت اللجنة، في قرارها 1996/15، إنشاء فريق حكومي دولي عامل لمدة عامين يتألف من 10 خبراء ويكلف بصياغة استراتيجية لإعمال وتعزيز الحق في التنمية بجوانبه المتكاملة والمتعددة الأبعاد.
    28. Dans sa résolution 1996/15, la Commission a décidé de créer, pour une durée de deux ans, un groupe de travail intergouvernemental composé de 10 experts, proposés par des gouvernements et désignés par le Président de la Commission, ayant pour mandat d'élaborer une stratégie d'application et de promotion du droit au développement sous ses aspects intégrés et multidimensionnels. UN ٨٢- وقررت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٥١، إنشاء فريق حكومي دولي عامل لمدة عامين يتألف من ٠١ خبراء ترشحهم الحكومات ويعينهم رئيس اللجنة ليكلﱠف بصياغة استراتيجية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية بجوانبه المتكاملة والمتعددة اﻷبعاد.
    36. Dans sa résolution 1996/15, la Commission a décidé de créer, pour une durée de deux ans, un groupe de travail intergouvernemental composé de 10 experts, proposés par des gouvernements et désignés par le Président de la Commission ayant pour mandat d'élaborer une stratégie d'application et de promotion du droit au développement sous ses aspects intégrés et multidimensionnels. UN ٦٣- وقررت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٥١، إنشاء فريق حكومي دولي عامل لمدة عامين يتألف من ٠١ خبراء ترشحهم الحكومات ويعينهم رئيس لجنة حقوق اﻹنسان، يُكلﱠف بصياغة استراتيجية لتنفيذ وتعزيز الحق في التنمية بجوانبه المتكاملة والمتعددة اﻷبعاد.
    page b) Point 6 : Un groupe intergouvernemental d’experts créé pour élaborer une stratégie d’application et de promotion du droit au développement (résolution 1996/15 de la Commission et décision 1996/258 du Conseil économique et social) s'est réuni du 29 septembre au 10 octobre 1997; UN )ب( البند ٦: فريق حكومي دولي عامل من الخبراء أنشئ لصياغة استراتيجية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية )قرار اللجنة ٦٩٩١/٥١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٨٥٢(. وقد اجتمع هذا الفريق من ٩٢ أيلول/سبتمبر إلى ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١؛
    b) Continuer à s'acquitter du mandat que lui a confié la Commission des droits de l'homme dans sa résolution 1996/15 concernant l'élaboration d'une stratégie d'application et de promotion du droit au développement, tel que celui—ci est énoncé dans la Déclaration sur le droit au développement; UN )ب( أن يواصل تنفيذ ولايته الواردة في قرار اللجنة ٦٩٩١/٥١، أي صياغة استراتيجية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية، كما هو محدد في إعلان الحق في التنمية؛
    29. Dans sa résolution 1996/15, la Commission a décidé de créer, pour une durée de deux ans, un groupe de travail intergouvernemental composé de 10 experts, proposés par des gouvernements et désignés par le Président de la Commission ayant pour mandat d'élaborer une stratégie d'application et de promotion du droit au développement sous ses aspects intégrés et multidimensionnels. UN ٩٢- وقررت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٥١، إنشاء فريق حكومي دولي عامل لمدة عامين يتألف من ٠١ خبراء ترشحهم الحكومات ويعينهم رئيس اللجنة ليكلﱠف بصياغة استراتيجية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية بجوانبه المتكاملة والمتعددة اﻷبعاد.
    c) Un groupe de travail intergouvernemental d'experts, établi pour une période de deux ans, chargé d'élaborer une stratégie d'application et de promotion du droit au développement sous ses aspects intégrés et multidimensionnels (résolution 1996/15). UN (ج) فريق حكومي دولي عامل من الخبراء، وله ولاية لمدة سنتين، ويكلف بصياغة استراتيجية تتضمن توصيات بشأن المزيد من التدابير العملية من أجل تنفيذ وتعزيز الحق في التنمية، بجوانبه المتكاملة والمتعددة الأبعاد (القرار 1996/15).
    b) Point 6 : Un groupe intergouvernemental d’experts créé pour élaborer une stratégie d’application et de promotion du droit au développement (résolution 1996/15 de la Commission et décision 1996/258 du Conseil économique et social) doit se réunir du 4 au 15 novembre 1996; UN )ب( البند ٦: فريق حكومي دولي عامل من الخبراء أنشئ لصياغة استراتيجية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية )قرار اللجنة ٦٩٩١/٥١، ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٨٥٢(. ومن المقرر أن يجتمع هذا الفريق في الفترة من ٤ إلى ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١؛
    Également appelé Groupe intergouvernemental d'experts sur le droit au développement, ce groupe de travail à composition non limitée (qui remplace le Groupe de travail intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer une stratégie d'application et de promotion du droit au développement) a été créé par la Commission dans sa résolution 1998/72 du 22 avril 1998 et par le Conseil dans sa décision 1998/269 du 30 juillet 1998. UN (ز) الفريق العامل المعني بالحق في التنمية: أنشئ هذا الفريق العامل المفتوح باب العضوية (الذي حل محل فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل السابق المكلفة بوضع استراتيجية لإعمال وتعزيز الحق في التنمية) بموجب قرار اللجنة 1998/72 ومقرر المجلس 1998/269.
    Ce groupe de travail créé pour suivre et passer en revue les progrès accomplis dans la promotion et la mise en oeuvre du droit au développement. Ce groupe de travail à composition non limitée (qui remplace le Groupe intergouvernemental d’experts pour élaborer une stratégie d’application et de promotion du droit au développement) a été créé par la Commission dans sa résolution 1998/72 et par le Conseil dans sa décision 1998/269. UN )ي( الفريق العامل المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية: أنشئ هذا الفريق العامل المفتوح باب العضوية )الذي حل محل فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل السابق المنشأ لوضع استراتيجية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية( بموجب قرار اللجنة ٨٩٩١/٢٧ ومقرر المجلس ٨٩٩١/٩٦٢.
    Ce groupe de travail créé pour suivre et passer en revue les progrès accomplis dans la promotion et la mise en oeuvre du droit au développement. Ce groupe de travail à composition non limitée (qui remplace le Groupe intergouvernemental d’experts pour élaborer une stratégie d’application et de promotion du droit au développement) a été créé par la Commission dans sa résolution 1998/72 et par le Conseil dans sa décision 1998/269. UN )ي( الفريق العامل المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية: أنشئ هذا الفريق العامل المفتوح باب العضوية )الذي حل محل فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل السابق المنشأ لوضع استراتيجية ﻹعمال وتعزيز الحق في التنمية( بموجب قرار اللجنة ١٩٩٨/٧٢ ومقرر المجلس ١٩٩٨/٢٦٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus