B. Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises | UN | باء - اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة |
B. Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises | UN | باء - اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة |
b) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises | UN | )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة |
b) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises. | UN | )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة. |
b) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises (suite). | UN | )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة )تابع( |
b) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises. | UN | )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة. |
c) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises | UN | )ج( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة. |
B. Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises | UN | باء- اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة |
B. Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon | UN | باء - اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في |
25. L’AGBM devra se prononcer sur la répartition des engagements concernant les objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises. | UN | ٥٢ - يجب أن يتخذ الفريق المخصص قراراً حول توزيع الالتزامات باﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات. |
30. L’AGBM devra décider s’il faut ou non prévoir dans l’instrument des mécanismes qui permettraient aux Parties visées à l’annexe I de disposer d’une certaine latitude pour atteindre leurs objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises. | UN | ٠٣ - يجب أن يتخذ الفريق المخصص قراراً بشأن وجوب إدراج آليات تتيح لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول قدراً من المرونة في مجال بلوغ ما حدﱢد لها من أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات. |
c) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises | UN | )ج( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة |
c) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises. | UN | )ج( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أُطر زمنية محددة |
c) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises. | UN | )ج( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة. |
C. Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises | UN | جيم - وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة |
b) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises | UN | )ب( وضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة. |
b) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises | UN | )ب( اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة؛ |
19. Le Président de l'atelier informel sur les objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises présentera à l'AGBM un rapport oral sur l'atelier. | UN | ٩١- يقدم رئيس حلقة التدارس غير الرسمية بشأن اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات تقريرا شفويا الى الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن حلقة التدارس. |
b) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises. | UN | )ب( اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أُطر زمنية محددة؛ |
b) Objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions selon des échéances précises | UN | )ب( اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في أطر زمنية محددة |