"et de résumé" - Traduction Français en Arabe

    • وموجز
        
    • والموجز
        
    • القطري والخلاصة
        
    • وموجزاً
        
    • والخلاصات
        
    Les coprésidents, les auteurs coordonnateurs principaux et les auteurs principaux révisent l'avant-projet de rapport et de résumé à l'intention des décideurs sous la supervision des éditeurs-réviseurs et du Groupe d'experts multidisciplinaire. UN ينقح الرؤساء المشاركون للتقرير والمؤلفون الرئيسيون المنسقون المؤلفون الرئيسيون المشروع الأول للتقرير وموجز مقرري السياسات بناءً على توجيهات المحررين المراجعين والفريق.
    Les coprésidents, les auteurs coordonnateurs principaux et les auteurs principaux révisent l'avant-projet de rapport et de résumé à l'intention des décideurs sous la supervision des éditeurs-réviseurs et du Groupe d'experts multidisciplinaire. UN ينقح الرؤساء المشاركون والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون مشروع التقرير وموجز مقرري السياسات تحت إشراف المحررين المراجعين والفريق.
    L'avant-projet de rapport et de résumé à l'intention des décideurs est examiné par les experts, les gouvernements et les autres parties prenantes (26 juillet - 12 septembre). UN يستعرض الخبراء والحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون مشروع التقرير وموجز مقرري السياسات (26 تموز/يوليه - 12 أيلول/سبتمبر).
    Les avant-projets de rapport et de résumé à l'intention des décideurs sont examinés par les gouvernements et les experts de manière transparente et ouverte; UN (ح) تستعرض الحكومات والخبراء المشاريع الأولية للتقرير والموجز الخاص بمقرري السياسات في عملية مفتوحة وشفافة؛
    Les avant-projets de rapport et de résumé à l'intention des décideurs sont examinés par les gouvernements et les experts de manière transparente et ouverte; UN (ح) تستعرض الحكومات والخبراء المشاريع الأولية للتقرير والموجز الخاص بمقرري السياسات في عملية مفتوحة وشفافة؛
    Lorsque la demande en avait été faite, les projets de rapport et de résumé analytique ont également été traduits dans les langues de travail de l'examen de pays avant d'être approuvés et finalisés. UN كما تُرجم أيضاً، عند الطلب، إلى لغات عمل الاستعراض القطري كلٌ من مشروع تقرير الاستعراض القطري والخلاصة الوافية قبل اعتمادهما ووضعهما في صيغتهما النهائية.
    Les coprésidents, les auteurs coordonnateurs principaux et les auteurs principaux établissent un avant-projet de rapport et de résumé à l'intention des décideurs (25 janvier - 25 juillet). UN يعد الرؤساء المشاركون للتقرير، والمؤلفون الرئيسيون المنسقون، والمؤلفون الرئيسيون مشروعاً أولياً للتقرير وموجزاً لمقرري السياسات (25 كانون الثاني/يناير- 25 تموز/يوليه).
    34. Dans le cas de plusieurs pays, la traduction des projets de rapport d'examen et de résumé analytique dans les langues de travail convenues pour l'examen s'est avérée nécessaire, alors que les termes de référence et les lignes directrices ne prévoyaient pas de délai supplémentaire à cette fin. UN 34- وتبيَّن في عدّة استعراضات قُطرية أنَّ ترجمة مشاريع تقارير الاستعراضات القُطرية والخلاصات الوافية إلى لغات العمل المتَّفق عليها كانت ضرورية، مع أنَّ الإطار المرجعي والمبادئ التوجيهية لم يتضمَّنا أحكاماً تحدِّد الوقت الإضافي اللازم لذلك.
    Les coprésidents, les auteurs coordonnateurs principaux et les auteurs principaux établissent l'avant-projet de rapport et de résumé à l'intention des décideurs (25 janvier - 25 juillet). UN يعد الرؤساء المشاركون للتقرير والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون والمحررون المراجعون أول مشروع تقرير وموجز لمقرري السياسات (25 كانون الثاني/يناير - 25 تموز/يوليه).
    Les auteurs coordonnateurs principaux, les auteurs principaux et les éditeurs-réviseurs, conjointement avec un petit nombre de membres du Groupe d'experts multidisciplinaire, se réunissent une fois pour établir le projet final de rapport et de résumé à l'intention des décideurs (13 septembre - 7 novembre). UN ويجتمع المؤلفون والمحررون المراجعون، مع عدد قليل من أعضاء الفريق، مرة واحدة لإعداد المشروع النهائي للتقرير وموجز مقرري السياسات (13 أيلول/سبتمبر - 7 تشرين الثاني/نوفمبر).
    Le projet final de rapport et de résumé à l'intention des décideurs est adressé aux gouvernements et aux autres parties prenantes pour examen final (6 décembre - 6 février). UN يُرسَل المشروع النهائي للتقرير وموجز مقرري السياسات إلى الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لاستعراضه بشكل نهائي (6 كانون الأول/ديسمبر - 6 شباط/فبراير).
    Les coprésidents, les auteurs coordonnateurs principaux et les auteurs principaux établissent l'avant-projet de rapport et de résumé à l'intention des décideurs (25 janvier - 25 juillet 2014). UN يعد الرؤساء المشاركون للتقرير، والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون المشروع الأول للتقرير وموجز لمقرري السياسات (25 كانون الثاني/يناير-25 تموز/يوليه 2014).
    L'avant-projet de rapport et de résumé à l'intention des décideurs est examiné par les experts, les gouvernements et les autres parties prenantes (26 juillet - 12 septembre 2014). UN يستعرض الخبراء والحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة مشروع التقرير وموجز مقرري السياسات (26 تموز/يوليه - 12 أيلول/سبتمبر 2014).
    Les auteurs et les éditeurs-réviseurs ainsi que quelques membres du Groupe d'experts multidisciplinaire se réunissent une fois pour établir le projet final de rapport et de résumé à l'intention des décideurs (13 septembre - 7 novembre 2014). UN ويجتمع المؤلفون والمحررون المراجعون، مع عدد صغير من أعضاء الفريق، مرة واحدة لإعداد المشروع النهائي للتقرير وموجز مقرري السياسات (13 أيلول/سبتمبر - 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2014).
    Le projet final de rapport et de résumé à l'intention des décideurs est adressé aux gouvernements et aux autres parties prenantes pour examen final (6 décembre 2014 - 6 février 2015). UN يرسل المشروع النهائي للتقرير وموجز مقرري السياسات إلى الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة لإجراء الاستعراض النهائي (6 كانون الأول/ديسمبر 2014 - 6 شباط/فبراير 2015).
    Les coprésidents, les auteurs coordonnateurs principaux et les auteurs principaux établissent l'avant-projet de rapport et de résumé à l'intention des décideurs (25 janvier - 25 juillet). UN يعد الرؤساء المشاركون للتقرير والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون المشروع الأولي للتقرير وموجز مقرري السياسات (25 كانون الثاني/يناير - 25 تموز/يوليه).
    f) Les coprésidents, les auteurs coordonnateurs principaux et des auteurs principaux préparent les avant-projets de rapport et de résumé à l'intention des décideurs (20 semaines); UN (و) يعد الرؤساء المشاركون والمؤلفون الرئيسيون المنسقون والمؤلفون الرئيسيون المشاريع الأولى للتقرير وموجز لمقرري السياسات (20 أسبوعاً)؛
    g) Les avant-projets de rapport et de résumé à l'intention des décideurs sont examinés par les gouvernements, les experts et les autres parties prenantes (8 semaines); UN (ز) تستعرض الحكومات والخبراء وأصحاب المصلحة الآخرون المشاريع الأولى للتقرير والموجز الخاص بمقرري السياسات (8 أسابيع)؛
    q) La version finale des projets de rapport et de résumé à l'intention des décideurs est adressée aux gouvernements et aux autres parties prenantes pour un dernier examen (1,5-2 mois); UN (ف) تُرسَل المشاريع النهائية للتقرير والموجز الخاص بمقرري السياسات إلى الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لاستعراضها بشكل نهائي (1,5 - 2 شهر)؛
    j) La version finale des avant-projets de rapport et de résumé à l'intention des décideurs est adressée aux gouvernements et aux autres parties prenantes pour un dernier examen (6 semaines); UN (ي) تُرسَل المشاريع النهائية للتقرير والموجز الخاص بمقرري السياسات إلى الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لاستعراضها بشكل نهائي (6 أسابيع)؛
    o) La version finale des avant-projets de rapport et de résumé à l'intention des décideurs est adressée aux gouvernements et aux autres parties prenantes pour un dernier examen (1,5-2 mois); UN (س) تُرسَل المشاريع النهائية للتقرير والموجز الخاص بمقرري السياسات إلى الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين لاستعراضها بشكل نهائي (1,5 - 2 شهر)؛
    Lorsque la demande en est faite, les projets de rapport et de résumé analytique sont également traduits dans les langues de travail de l'examen de pays avant d'être approuvés et finalisés. UN كما تُرجم أيضاً أو سيترجم، عند الطلب، إلى لغات عمل الاستعراض القطري كلٌ من مشروع تقرير الاستعراض القطري والخلاصة الوافية قبل اعتمادهما ووضعهما في صيغتهما النهائية.
    Les coprésidents, les auteurs coordonnateurs principaux et les auteurs principaux établissent un avant-projet de rapport et de résumé à l'intention des décideurs (25 janvier - 25 juillet 2014). UN يعد الرؤساء المشاركون للتقارير، والمؤلفون الرئيسيون المنسقون، والمؤلفون الرئيسيون مشروع أولي للتقرير وموجزاً لمقرري السياسات (25 كانون الثاني/يناير 25 تموز/يوليه 2014).
    43. Dans le cas de plusieurs pays, la traduction des projets de rapport d'examen et de résumé analytique dans les langues de travail convenues pour l'examen s'est avérée nécessaire, alors que les lignes directrices ne prévoyaient pas de délai supplémentaire à cette fin. UN 43- وتبيَّن في عدّة استعراضات قُطرية أنَّ ترجمة مشاريع تقارير الاستعراضات القُطرية والخلاصات الوافية إلى لغات العمل المتَّفق عليها كانت ضرورية، مع أنَّ المبادئ التوجيهية لم تتضمَّن أحكاماً تحدِّد الوقت الإضافي اللازم لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus