"et de tissus humains" - Traduction Français en Arabe

    • والأنسجة البشرية
        
    • والأعضاء والأنسجة
        
    • وأنسجة بشرية
        
    Il a été noté que le Protocole sur la traite des personnes ne parvenait pas à faire face au problème du transfert d'organes et de tissus humains prélevés illégalement. UN وذُكر أن بروتوكول الاتجار بالأشخاص لم يتناول نقل الأعضاء والأنسجة البشرية المنـزوعة بصورة غير مشروعة.
    Dispositions juridiques concernant la transplantation d'organes et de tissus humains UN الأحكام القانونية التي تنظم زرع الأعضاء والأنسجة البشرية
    Le Code pénal de l'Azerbaïdjan comporte des dispositions sur la lutte contre la traite d'êtres humains et le trafic d'organes et de tissus humains. UN ويسعى القانون الجنائي الأذربيجاني إلى مكافحة تهريب الأشخاص والاتجار بالأعضاء والأنسجة البشرية.
    XIV. TRAFIC D'ORGANES et de tissus humains UN رابع عشر - الاتجار بالأعضاء والأنسجة البشرية
    Le nouveau Code pénal de la Turquie comprend un article sur le trafic d'organes et de tissus humains qui définit tous les différents modes de prélèvement illégal d'organes et de tissus ainsi que les peines applicables. UN وتنص إحدى مواد قانون العقوبات التركي على قضية الاتجار بالأعضاء والأنسجة وتحدد مختلف احتمالات استئصال الأعضاء والأنسجة البشرية بصورة غير قانونية وكذا العقوبات المنطبقة.
    Statistiques sur la transplantation d'organes et de tissus humains UN رابعا- الإحصاءات المتعلقة بزرع الأعضاء والأنسجة البشرية
    Prélèvement et trafic illicites d'organes et de tissus humains - définitions, sanctions, responsabilité et coopération internationale UN استئصال الأعضاء والأنسجة البشرية والاتجار بها بصورة غير مشروعة - التعاريف والجزاءات والمسؤولية والتعاون الدولي
    Affaires faisant intervenir un trafic d'organes et de tissus humains UN حالات الاتجار بالأعضاء والأنسجة البشرية
    Participation de groupes criminels organisés au trafic illicite d'organes et de tissus humains UN مشاركة الجماعات الإجرامية المنظمة في الاتجار بالأعضاء والأنسجة البشرية خامسا-
    En outre, le rapport aborde le cadre juridique qui régit actuellement les dons et transplantations d'organes et les mesures prises par les États Membres pour lutter contre le trafic d'organes et de tissus humains. UN وإضافة إلى ذلك، يتناول التقرير الإطار القانوني الحالي المتعلق بتنظيم التبرع بالأعضاء وزرعها والتدابير التي تتخذها الدول الأعضاء لمكافحة الاتجار بالأعضاء والأنسجة البشرية.
    A. Statistiques sur la transplantation d'organes et de tissus humains UN ألف- الإحصاءات المتعلقة بزرع الأعضاء والأنسجة البشرية
    B. Dispositions juridiques concernant la transplantation d'organes et de tissus humains UN باء- الأحكام القانونية التي تنظم زرع الأعضاء والأنسجة البشرية
    C. Prélèvement et trafic illicites d'organes et de tissus humains: définitions, sanctions, responsabilité et coopération internationale UN جيم- استئصال الأعضاء والأنسجة البشرية والاتجار بها بصورة غير مشروعة - التعاريف والجزاءات والمسؤولية والتعاون الدولي
    D. Affaires faisant intervenir un trafic d'organes et de tissus humains UN دال - حالات الاتجار بالأعضاء والأنسجة البشرية
    V. Participation de groupes criminels organisés au trafic d'organes et de tissus humains UN خامسا- مشاركة الجماعات الإجرامية المنظمة في الاتجار بالأعضاء والأنسجة البشرية
    28. Tous ces facteurs ont entraîné un accroissement du trafic d'organes et de tissus humains depuis quelque temps. UN 28- وقد أدّت هذه العوامل إلى زيادة في الاتجار بالأعضاء والأنسجة البشرية مؤخّرا.
    Toutefois, le projet de loi propose également de modifier la loi relative à l'utilisation à des fins médicales d'organes et de tissus humains afin d'autoriser l'utilisation des échantillons à des fins d'identification dans des situations telles que les grandes catastrophes naturelles. UN بيد أن مشروع القانون يقترح أيضاً تعديلات على قانون الاستخدام الطبي للأعضاء والأنسجة البشرية بحيث يتيح استخدام العينات التي تجمع لأغراض تحديد الهوية عند وقوع كوارث طبيعية كبرى مثلاً.
    Ces nouvelles dispositions du CDA sont applicables à la prévention et à la répression de la traite des êtres humains, la vente d'organes et de tissus humains étant l'une des raisons profondes de la traite. UN إن هذه الأحكام الجديدة لقانون الجرائم الإدارية ذات صلة بمنع الاتجار بالبشر والتصدي له إذ أن بيع الأعضاء والأنسجة البشرية يمثل أحد الأسباب الكامنة وراء الاتجار بالبشر.
    En outre, si le Code pénal canadien ne contient pas de dispositions spécifiques concernant le prélèvement illégal d'organes et de tissus humains, toute disposition générale peut être invoquée pour les prélèvements qui ne sont pas conformes à la législation en vigueur. UN وإضافة إلى ذلك، لا ينص القانون الجنائي لكندا على أي حكم محدد يعالج مسألة استئصال الأعضاء والأنسجة البشرية بصورة غير قانونية لكن يمكن الاحتجاج بأي جرائم عامة منصوص عليها في القانون الجنائي بخصوص أي استئصال للأعضاء يخالف التشريعات ذات الصلة.
    - Prévention et détection de la traite des êtres humains et du trafic d'organes et de tissus humains; UN - منع وكشف الاتجار غير المشروع بالبشر والأعضاء والأنسجة البشرية،
    Entre 2002 et 2003, un certain nombre de personnes, dont deux médecins, ont été condamnées pour prélèvement illégal d'organes et de tissus humains en vertu du code pénal. UN فخلال الفترة بين 2002 و2003 وبموجب القانون الجنائي، صدر حكم على عدد من الأشخاص منهم طبيبان لارتكابهم جريمة استئصال أعضاء وأنسجة بشرية بصورة غير مشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus