Gestion et maintenance d'un réseau de communications par satellite composé de 2 stations terriennes et destiné à fournir des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données | UN | دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محطتين أرضيتين مركزيتين لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات |
:: Gestion et maintenance d'un réseau de communications par satellite composé de 2 stations terriennes principales pour la fourniture de services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données | UN | :: دعم وصيانة شبكة ساتلية تتكون من محطتين أرضيتين محوريتين من أجل توفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات |
:: Prise en charge technique et maintenance d'un réseau par satellite composé de 2 stations terriennes principales assurant des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données | UN | :: دعم وصيانة شبكة ساتلية تتكون من محطتين أرضيتين محوريتين من أجل توفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات |
L'amélioration des services de téléphonie et de transmission de données dans les bases d'opérations a entraîné des dépenses supérieures aux prévisions au titre des communications. | UN | وتكبدت نفقات أعلى تحت بند الاتصالات من أجل تحسين خدمات الاتصالات الصوتية وإرسال البيانات في مواقع الأفرقة. |
Utilisation du système d'information et de transmission de données pour le contrôle national et international des drogues conçu par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues | UN | تنفيذ نظام الحاسوب والاتصالات السلكية واللاسلكية للمراقبة الدولية والوطنية للعقاقير الذي استحدثه برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Services fiables et peu onéreux de téléphonie et de transmission de données disponibles à 98 % pour l'ensemble de la zone de la mission | UN | تقديم خدمات موثوق بها وفعالة من حيث التكلفة لنقل البيانات والصوت في منطقة البعثة بأسرها بتغطية متاحة بنسبة 98 في المائة |
Le titulaire du poste supervisera le travail de la Section des technologies de l'information concernant la gestion du système complexe de courriels et des services d'Internet et de transmission de données dans les sites de la Force. | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة الإشراف على عمل قسم تكنولوجيا المعلومات من أجل إدارة نظام البريد الإلكتروني المعقد وشبكة الإنترنت وخدمات البيانات في مواقع قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Stations terriennes permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données | UN | محطة اتصالات أرضية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات |
Lors de leur séjour dans la zone de la Mission, les membres du Comité ont été informés de l'état du réseau de transmissions de la MINUHA et ont visité les installations abritant le système de communication fixe, qui fournit des services de téléphone, de télécopie et de transmission de données. | UN | وتم تعريف اللجنة أثناء زيارتها لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي بحالة شبكة اتصالات البعثة، كما قامت بزيارة إلى منشآت شبكة الاتصالات الثابتة التي توفر قدرات الاتصالات الهاتفية وخدمات الفاكس ونقل البيانات. |
:: Exploitation et entretien d'un réseau satellite comprenant 1 station au sol permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données dans toute la zone de la Mission et entre la Mission et le Siège de l'ONU | UN | :: دعم وصيانة شبكة سواتل مؤلفة من محطة أرضية مركزية واحدة لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والصورة ونقل البيانات في جميع أنحاء منطقة البعثة وإلى مقر الأمم المتحدة |
Services d'appui et d'entretien pour un réseau satellite comprenant 1 station au sol permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données dans toute la zone de la Mission et entre la Mission et le Siège de l'ONU | UN | دعم وصيانة شبكة ساتلية مؤلفة من محور اتصالات لمحطة أرضية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات في جميع أنحاء منطقة البعثة وإلى مقر الأمم المتحدة |
Un réseau satellite comprenant 1 station au sol permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données dans toute la zone de la Mission et entre la Mission et le Siège de l'ONU a bénéficié de services d'appui et d'entretien. | UN | جرى دعم وصيانة شبكة ساتلية مؤلفة من محور اتصالات لمحطة أرضية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات في جميع أنحاء منطقة البعثة وإلى مقر الأمم المتحدة |
En outre, le coût des moyens de communication vocale et de transmission de données était anormalement élevé car il fallait contourner les infrastructures américaines. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تكلفة الاتصالات الصوتية ونقل البيانات مرتفعة بشكل غير عادي بسبب ضرورة تفادي الهياكل الأساسية للولايات المتحدة. |
:: Exploitation et entretien d'un réseau satellite composé de 1 station terrienne pivot, de 11 stations VSAT, de 1 VSAT sur remorque, de 4 standards téléphoniques, de 5 liaisons hertziennes et de 10 systèmes de radio numérique à bande étroite permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données | UN | :: تشغيل وصيانة شبكة تتكون من محور اتصالات واحد لمحطة أرضية، و 11 محطة للإرسال والاستقبال، ومحطة إرسال واستقبال محمولة على مقطورة، و 4 مقاسم هاتفية، و 5 وصلات تعمل بالموجات الدقيقة، و 10 نظم لاسلكية رقمية بموجات ضيقة النطاق لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات |
:: Gestion et maintenance d'un réseau de communications par satellite composé de 2 stations terriennes principales pour la fourniture de services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données | UN | :: دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محطتين أرضيتين مركزيتين لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو وإرسال البيانات |
Services d'appui et de maintenance pour un réseau satellitaire comprenant une station terrienne principale située à Abidjan fournissant des services de téléphonie, de télécopie électronique, de vidéo et de transmission de données. | UN | دعم وصيانة شبكة سواتل مؤلفة من محور اتصالات لمحطة أرضية في أبيدجان لتقديم خدمات نقل الصوت، والفاكس الإلكتروني، والفيديو، وإرسال البيانات. |
Services d'appui et de maintenance pour un réseau satellite comprenant 1 station centrale du réseau terrien permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données dans 9 bases d'opérations et dans le Bureau de liaison de Tindouf | UN | دعم وصيانة شبكة سواتل مؤلفة من محطة أرضية مركزية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو وإرسال البيانات إلى 9 مواقع للأفرقة ومكتب الاتصال في تندوف |
et de transmission de données pour le contrôle national et international des drogues conçu par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues | UN | تنفيذ النظام الحاسوبي والاتصالات السلكية واللاسلكية للمراقبة الدولية والوطنية للعقاقير الذي استحدثه برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
2001/18 Utilisation du système d'information et de transmission de données pour le contrôle national et international des drogues conçu par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues | UN | 2001/18 تنفيذ نظام الحاسوب والاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية والوطنية للمخدرات الذي استحدثه برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
2001/18 Utilisation du système d'information et de transmission de données pour le contrôle national et international des drogues conçu par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues | UN | 2001/18 تنفيذ نظام الحاسوب والاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية والوطنية للمخدرات الذي استحدثه برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Unités d’essai et de transmission de données | UN | محلل اتصالات جهاز اختبار الاتصالات لنقل البيانات |
Les systèmes du Soudan du Sud sont sous-développés et on ne peut pas actuellement compter sur eux pour assurer les services vocaux et de transmission de données nécessaires à la Mission. | UN | أما أنظمة الاتصال المحلية في جنوب السودان فهي متخلفة ولا يمكن التعويل عليها لتوفير الخدمات الصوتية وخدمات البيانات للبعثة. |
Il existe également des services internationaux de télégramme et télex, de télécopie et de transmission de données. | UN | وتتوفر أيضا في غوام خدمات دولية للبرق والتلكس والاستنساخ من بُعد وبث البيانات. |