"et demandé un vote" - Traduction Français en Arabe

    • وطلب إجراء تصويت
        
    • طلب فيه إجراء تصويت
        
    À la même séance (voir A/C.3/68/SR.54), le représentant des États-Unis a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.75.
    À la même séance également, le représentant du Bélarus a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution, tel que révisé oralement. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل بيلاروس ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
    À la 46e séance, le 18 novembre, la représentante de la République-Unie de Tanzanie a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/69/L.35/Rev.1 dans son ensemble. UN 66 - في الجلسة 46 المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان، وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/69/L.35/Rev.1 بأكمله.
    À la 47e séance, le 18 novembre, le représentant de la République populaire démocratique de Corée a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. UN ١٧ - في الجلسة 47، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Le représentant de l'Italie a également fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur l'amendement, tel que révisé oralement. UN ١٤ - وأدلى ممثل إيطاليا أيضاً ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على التعديل بصيغته المنقحة شفوياً.
    À la même séance, le représentant de la République arabe syrienne a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    À la même séance, le représentant de la République islamique d'Iran a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. UN ٣٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    À la même séance encore, le représentant d'Israël a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. UN 18 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Le représentant d'Israël a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution (voir A/C.3/67/SR.48). UN 15 - وأدلى ممثل اسرائيل ببيان، وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار (انظر A/C.3/67/SR.48).
    À la même séance également, le représentant d'Israël a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution (voir A/C.3/62/SR.49). UN 19 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار (انظر A/C.3/62/SR.49).
    À la 51e séance également, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur l'ensemble du projet de résolution A/C.5/58/L.81. UN 9 - وفي الجلسة 51 أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان آخر وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/58/L.81 ككل.
    À la 56e séance également, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur l'ensemble du projet de résolution A/C.5/57/L.78. UN 9 - وفي الجلسة 56 أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/57/L.78 ككل.
    À la même séance, le représentant d'Israël a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 13. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إسرائيل بـبـيان وطلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 من المنطوق.
    Également à la même séance, le représentant d'Israël a fait une déclaration sur le projet de résolution et demandé un vote enregistré sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 13. UN 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثل إسرائيل ببيان بشأن مشروع القرار وطلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 13 من منطوق القرار.
    À la 48e séance, le 19 novembre, le représentant de la République islamique d'Iran a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution. UN 24 - وفي الجلسة 48، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    À la même séance également, le représentant de la République arabe syrienne a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution (voir A/C.3/68/SR.48). UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار (انظر A/C.3/68/SR.48).
    À la même séance également, le représentant de la Finlande a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur l'amendement (voir A/C.3/65/SR.46). UN 64 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل فنلندا ببيان، طلب فيه إجراء تصويت مسجل على التعديل (انظر A/C.3/65/SR.46).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus