Les activités de vérification interne du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) sont confiées à la Section de la vérification des comptes/services d'appui aux projets du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD. | UN | يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
L'audit interne des activités du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) est confié à la Section de l'audit des services d'appui aux projets du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD. | UN | يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Rapport du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD au Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets sur les missions d'audit interne effectuées en 2001 | UN | تقرير مقدم من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن خدمات مراجعة الحسابات الداخلية في عام 2001 |
L'audit interne des activités du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) est confié à la Section de l'audit des services d'appui aux projets du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD. | UN | يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Une proposition qui est actuellement à l'étude, suggère que la section de la vérification interne des comptes du FNUAP, qui fait actuellement partie du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD soit intégrée dans le Fonds et fasse partie de sa propre structure organisationnelle. | UN | ويُنظر في اقتراح يرمي إلى أن يدمج صندوق السكان في هيكله التنظيمي قسم مراجعة الحسابات التابع للصندوق والذي يشكل حاليا جزءا من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Ce rapport contenait les conclusions des vérifications des comptes et des audits de gestion du siège et des services extérieurs de l'UNOPS pour l'année s'achevant le 31 décembre 1999, qui avaient été effectués, comme les années précédentes, par le Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD. | UN | ويعرض التقرير النتائج التي أسفرت عنها عمليات مراجعة الحسابات واستعراضات الإدارة لكل من مقر مكتب خدمات المشاريع والأنشطة الميدانية للسنة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 1999، والتي قام بها، كما في السنوات السابقة، مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لمكتب الأمم المتحدة الإنمائي. |
Il convient de noter que parmi les postes qu'il est proposé de créer, quatre seraient pour le service chargé de la vérification des comptes du FNUAP créé au sein de la Division du contrôle interne, lequel faisait auparavant partie du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD. | UN | وجدير بالذكر أن الوظائف الإضافية المقترحة تشمل 4 وظائف لقسم مراجعة الحسابات بصندوق السكان الذي كان جزءا من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
A. Le Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD | UN | ألف - مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Il donne des renseignements sur les services d'audit et de contrôle internes que le Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD a fournis en 1997. | UN | ويقدم التقرير تفاصيل خدمات مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية المقدمة من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال السنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
1. L'Administrateur est heureux de présenter au Conseil d'administration le deuxième rapport annuel sur les services d'audit et de contrôle internes, établi par le Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD (ci-après dénommé le Bureau) pour l'année 1997. | UN | ١ - يسر مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي التقرير السنوي الثاني عن خدمات مراجعة الحسابات والمراقبة الداخلية التي قدمها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خلال السنة المنتهية في ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Il donne des renseignements détaillés sur les services d'audit et de contrôle internes que le Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD a présentés pour l'année se terminant le 31 décembre 1999. | UN | ويعرض التقرير تفاصيل خدمات مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية المقدمة من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999. |
Le Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD a passé un contrat pour l'examen du dispositif de contrôle interne du système Atlas, examen qui devait porter aussi sur la mise en œuvre du système au FNUAP. | UN | 37 - تعاقد مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع أحد الموردين لإجراء استعراض للمراقبة الداخلية في نظام أطلس. |
Ces mesures s'inspiraient notamment de l'examen approfondi du déroulement des opérations entrepris par le Programme des VNU lui-même et de la suite donnée à l'audit de gestion effectué par le Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD à la fin des années 90. | UN | وقد استرشدت هذه الإجراءات على نحو خاص باستعراض تدفق العمل البعيد المدى الذي أجراه البرنامج نفسه، ومتابعة مراجعة التنظيم التي أجراها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أواخر التسعينات. |
Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) : rapport du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD au Directeur exécutif de l'UNOPS sur les services d'audit interne en 2003* | UN | تقرير مقدم من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن خدمات المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2003* |
Le Service de la gestion des ressources financières continuera à coopérer étroitement avec le Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD et avec les bureaux locaux qui administrent des projets relevant de l'exécution nationale afin de veiller au respect des conditions fixées. | UN | وفضلا عن ذلك، ستواصل دائرة إدارة الموارد البشرية إقامة اتصال وثيق مع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومع المكاتب الميدانية التابعة للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة التي تدير مشاريع منفذة وطنيا، لضمان التقيد بالاشتراطات الموضوعة لهذه المشاريع. |
La Section des investigations du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD ou le Bureau des services de contrôle interne sont chargés de fournir un appui aux fonds et programmes. | UN | قسم التحقيق/مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية مكلف بدعم الصناديق والبرامج. |
Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) : rapport du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD au Directeur exécutif de l'UNOPS sur les services d'audits internes | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير مقدم من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن خدمات المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2005* |
Rapport du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD sur les services d'audit interne fournis au Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets en 2006* | UN | تقرير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن خدمات المراجعة الداخلية للحسابات التي قدمها لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع* |
Le rapport financier et les états financiers vérifiés, l'examen annuel de la situation financière et le rapport annuel du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD sont accessibles aux États membres et au public. Renseignements concernant les marchés. | UN | ويتاح للدول الأعضاء وللعموم الاطلاع على التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة، والاستعراض السنوي للوضع المالي، والتقرير السنوي لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
C'était aussi le cas pour le poste de directeur de la Division de l'audit interne du Bureau des services de contrôle interne, et pour celui de directeur du Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD. | UN | وكان هذا هو الحال أيضا فيما يتعلق بمنصب مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مقر الأمم المتحدة ومنصب مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le système consiste en une base de données disponibles sur Internet, mise au point par le Bureau de l'audit et des études de performance du PNUD. | UN | ويمثل هذا النظام قاعدة بيانات وضعها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويمكن الوصول إليها من خلال شبكة الإنترنت. |