"et des articles connexes" - Traduction Français en Arabe

    • والمواد ذات الصلة
        
    • وغيرها من المواد ذات الصلة
        
    • والمواد الأخرى ذات الصلة
        
    Par ailleurs, le Comité souhaitait avoir des renseignements sur les activités, programmes et décisions de l'OIT visant à promouvoir l'application de l'article 11 et des articles connexes de la Convention. UN 2 - أما المعلومات الأخرى التي التمستها اللجنة فإنها تشير إلى أنشطة منظمة العمل الدولية وبرامجها ومقرراتها في مجال السياسات، لتعزيز تنفيذ المادة 11 والمواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    Par ailleurs, le Comité souhaitait obtenir des renseignements sur les activités, programmes et décisions de l'OIT visant à promouvoir l'application de l'article 11 et des articles connexes de la Convention. UN 2 - أما المعلومات الأخرى التي التمستها اللجنة فإنها تشير إلى أنشطة منظمة العمل الدولية وبرامجها ومقرراتها في مجال السياسات، لتعزيز تنفيذ المادة 11 والمواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    Au sujet de la violence à l'égard des femmes, le Conseil a également signalé que le Ministre de la justice et le Ministre pour la promotion des femmes travaillaient sur un projet de loi visant à renforcer les dispositions de l'article 309 et des articles connexes du Code pénal. UN وفيما يخص العنف ضد المرأة، أطلع الوفد المجلس على أن وزير العدل ووزير النهوض بالمرأة يعكفان على وضع مشروع قانون لتعزيز أحكام المادة 309 والمواد ذات الصلة من قانون العقوبات.
    226. Compte tenu de l'article 34 et des articles connexes de la Convention, le Comité recommande à l'État partie: UN 226- في ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    888. À la lumière de l'article 34 et des articles connexes de la Convention, le Comité recommande à l'État partie: UN 888- وعلى ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
    Le Comité étudiera aussi la possibilité d'élaborer une recommandation générale sur les discours d'incitation à la haine raciale, qui sera fondée sur son interprétation de l'article 4 et des articles connexes de la Convention. UN وستنظر اللجنة أيضاً في إمكانية بدء الإعداد لوضع توصية عامة بشأن موضوع خطاب التحريض على الكراهية العنصرية بالاستناد إلى فهمها للمادة 4 والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية.
    Le Comité souhaite aussi recevoir des informations sur les activités et programmes entrepris et les décisions de politique prises par la FAO pour promouvoir l’application de l’article 14 et des articles connexes de la Convention. UN ٢ - وتتعلق المعلومات اﻷخرى التي طلبتها اللجنة باﻷنشطة والبرامج التي اضطلعت بها المنظمة وبالقرارات المتعلقة بالسياسة العامة التي اتخذتها لتشجيع تنفيذ المادة ١٤ والمواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    Le Comité souhaite aussi recevoir des informations sur les activités et programmes entrepris et les décisions de politique prises par la FAO pour promouvoir l’application de l’article 14 et des articles connexes de la Convention. UN ٢ - وتشير المعلومات اﻷخرى التي طلبتها اللجنة إلى اﻷنشطة، والبرامج والقرارات المتعلقة بالسياسات التي اضطلعت بها الفاو، لتعزيز تنفيذ المادة ١٤ والمواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    Le Comité a également souhaité recevoir des informations sur les activités et programmes entrepris par la FAO et les décisions de politique adoptées pour promouvoir l’application de l’article 14 et des articles connexes de la Convention. UN ٢ - وتتعلق المعلومات اﻷخرى التي طلبتها اللجنة باﻷنشطة والبرامج التي اضطلعت بها الفاو، والقرارات المتعلقة بالسياسة العامة التي اتخذتها للتشجيع على تنفيذ المادة ١٤ والمواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    Le Comité a également souhaité recevoir des informations sur les activités et programmes entrepris par l'UNESCO et les décisions de principe adoptées pour promouvoir l'application de l'article 10 et des articles connexes de la Convention. UN 2 - وتتعلق المعلومات الأخرى التي طلبتها اللجنة بالأنشطة والبرامج التي اضطلعت بها اليونسكو والقرارات المتعلقة بالسياسات العامة التي اتخذتها لتشجيع تنفيذ المادة 10 والمواد ذات الصلة في الاتفاقية.
    Par ailleurs, le Comité souhaitait avoir des renseignements sur les activités, programmes et décisions de l'OIT visant à promouvoir l'application de l'article 14 et des articles connexes de la Convention. UN 2 - أما المعلومات الأخرى التي التمستها اللجنة فإنها تتعلق بالأنشطة التي تضطلع بها منظمة العمل الدولية وبرامجها ومقرراتها الخاصة بالسياسة، لتعزيز تنفيذ المادة 14 والمواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    2. Par ailleurs, le Comité souhaitait avoir des renseignements sur les activités, programmes et décisions de l’OIT visant à promouvoir l’application de l’article 11 et des articles connexes de la Convention. UN ٢ - أما المعلومات اﻷخرى التي التمستها اللجنة فإنها تتعلق باﻷنشطة التي تتخذها منظمة العمل الدولية وبرامجها ومقرراتها الخاصة بالسياسة، لتعزيز تنفيذ المادة ١١ والمواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    Le Comité a également souhaité recevoir des informations sur les activités et programmes entrepris par la FAO et les décisions de politique adoptées pour promouvoir l’application de l’article 14 et des articles connexes de la Convention. UN ٢ - وتتعلق المعلومات اﻷخرى التي طلبتها اللجنة باﻷنشطة والبرامج التي اضطلعت بها الفاو، والقرارات المتعلقة بالسياسة العامة التي اتخذتها للتشجيع على تنفيذ المادة ١٤ والمواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    2. Par ailleurs, le Comité souhaitait avoir des renseignements sur les activités, programmes et décisions de l'UNESCO visant à promouvoir l'application de l'article 10 et des articles connexes de la Convention. UN ٢ - وتتصل المعلومات اﻷخرى التي طلبتها اللجنة باﻷنشطة والبرامج والقرارات المتعلقة بالسياسة المضطلع بها من جانب اليونسكو لتعزيز تنفيذ المادة ١٠ والمواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    Par ailleurs, le Comité souhaitait avoir des renseignements sur les activités, programmes et décisions de l'OIT visant à promouvoir l'application de l'article 11 et des articles connexes de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN أما المعلومات اﻷخرى التي التمستها اللجنة فإنها تتعلق باﻷنشطة التي تتخذها منظمة العمل الدولية وبرامجها ومقرراتها الخاصة بالسياسة، لتعزيز سبل ووسائل تنفيذ المادة ١١ والمواد ذات الصلة من الاتفاقية الخاصة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Le Comité souhaitait également obtenir des renseignements sur les activités, programmes et décisions de l'OIT visant à promouvoir l'application de l'article 11 et des articles connexes de la Convention. UN 2 - أما المعلومات الأخرى التي التمستها اللجنة فإنها تتعلق بالأنشطة التي تضطلع بها منظمة العمل الدولية وبرامجها ومقرراتها الخاصة بالسياسة العامة، لتعزيز تنفيذ المادة 11 والمواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    Par ailleurs, le Comité souhaitait avoir des renseignements sur les activités, programmes et décisions de l'OIT visant à promouvoir l'application de l'article 11 et des articles connexes de la Convention. UN 2 - أما المعلومات الأخرى التي التمستها اللجنة فإنها تتعلق بالأنشطة التي تضطلع بها منظمة العمل الدولية وبرامجها ومقرراتها الخاصة بالسياسة، لتعزيز تنفيذ المادة 11 والمواد ذات الصلة من الاتفاقية.
    232. Tout en prenant acte des efforts que fait actuellement l’Etat partie pour réviser sa législation en matière d’adoption, le Comité recommande que cette législation soit mise en conformité avec les dispositions de l’article 21 et des articles connexes de la Convention. UN ٢٣٢- واللجنة إذ تحيط علما بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف في الوقت الحاضر لتنقيح تشريعاتها المتصلة بالتبني، توصي بأن تكون تلك التشريعات مطابقة ﻷحكام المادة ١٢ وغيرها من المواد ذات الصلة المنصوص عليها في الاتفاقية.
    Tout en prenant acte des efforts que fait actuellement l’État partie pour réviser sa législation en matière d’adoption, le Comité recommande que cette législation soit mise en conformité avec les dispositions de l’article 21 et des articles connexes de la Convention. UN ١١٦١- واللجنة إذ تحيط علما بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف في الوقت الحاضر لتنقيح تشريعاتها المتصلة بالتبني، توصي بأن تكون تلك التشريعات مطابقة ﻷحكام المادة ١٢ وغيرها من المواد ذات الصلة المنصوص عليها في الاتفاقية.
    418. À la lumière de l'article 2 et des articles connexes de la Convention, le Comité recommande à l'État partie: UN 418- في ضوء المادة 2 والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    621. Compte tenu de l'article 34 et des articles connexes de la Convention, le Comité recommande à l'État partie: UN 621- في ضوء المادة 34 والمواد الأخرى ذات الصلة في الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus