Établissement du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement | UN | إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Il poursuit également ses travaux concernant certaines initiatives visant à mieux utiliser les technologies de l'information et des communications pour accroître l'efficacité. | UN | ويجري العمل أيضاً على عدة مبادرات تساعد على الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز الفعالية والكفاءة. |
Établissement du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement | UN | إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Télécommunications et technologies de l'information et des communications pour la gestion des catastrophes | UN | تسخير الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض إدارة الكوارث |
Utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement | UN | استخدام وتيسير وتوفير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Le canal est une ressource capitale pour le développement de mon pays, et est une voie stratégique importante au service du commerce et des communications pour le monde entier. | UN | والقناة هي أهم مورد لتنمية بلدي، كما أنها طريق استراتيجي قيم يخدم التجارة والاتصالات في العالم كله. |
Il souligne que l'équipe du progiciel devrait coopérer étroitement avec le Bureau des technologies de l'information et des communications pour mener à bien le catalogage et l'inventaire. | UN | وتشدد على أن فريق تخطيط الموارد في المؤسسة ينبغي له أن يعمل بالتعاون الوثيق مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل إكمال عملية الفهرسة ووضع تلك القائمة. |
Réunions avec le Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement | UN | لعقد اجتماعات مع مركز التدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Établissement du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement | UN | إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Israël est fier de participer à la discussion d'aujourd'hui sur les technologies de l'information et des communications pour le développement. | UN | وتفخر إسرائيل بأنها تشارك في مناقشات اليوم حول تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من أجل التنمية. |
2005/40. Établissement du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement | UN | 2005/40 - إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Statuts du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement | UN | النظام الأساسي لمركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Établissement du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement | UN | إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Statuts du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement | UN | النظام الأساسي لمعهد آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Technologies de l'information et des communications pour le développement (E/2003/L.46) | UN | تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
C. Utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement | UN | جيم- استخدام وتيسير وتوفير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
C. Utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement | UN | جيم- استخدام وتيسير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
En 1994, la CEA a été représentée à la troisième Réunion spéciale intergouvernementale sur la phase II de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique. | UN | وتم تمثيل اللجنة الاقتصادية لافريقيا في عام ١٩٩٤ في الاجتماع الحكومي الدولي المخصص الثالث المعني بالمرحلة الثانية لعقد النقل والاتصالات في آسيا والمحيط الهادئ. |
La preuve en est l'avance prise par les économies avancées sur les pays en développement en matière de gouvernance participative, centrée sur les citoyens et utilisant les technologies de l'information et des communications pour atteindre les objectifs visés. | UN | ويوجد دليل على ذلك في معدل سبق الاقتصادات المتقدمة للبلدان النامية في مجال الحوكمة الاحتوائية المتمحورة حول المواطن التي تستخدم تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تحقيق أهداف الحوكمة. |
Réaffirmant qu'il importe d'exploiter le potentiel des technologies de l'information et des communications pour promouvoir la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire, et la croissance économique durable, | UN | وإذ تعيد تأكيد الحاجة إلى تسخير إمكانات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تعزيز بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام، |
L'aspect clef du projet met l'accent sur l'intensification d'un dialogue interculturel entre les populations autochtones marginalisées et d'autres groupes répartis dans des environnements urbains et ruraux, grâce à l'utilisation des technologies de l'information et des communications, pour contribuer à mettre en valeur les identités culturelles des populations autochtones et pour lutter contre la discrimination. | UN | وينطـوي الجانب الرئيسي للمشروع على تعـزيز الحوار المتعـدد الثقافات بين الشعوب الأصلية المهمشــة والفئات الأخرى في السياقات الحضريـة والريفية على السواء، وعن طريق استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات التي من شأنها أن تسهم في تعزيز الهويات الثقافية للشعوب الأصلية وفي مكافحـة التمييـز. |
Prévisions de dépenses supplémentaires au titre des technologies de l'information et des communications pour l'exercice 2014/15, | UN | الموارد الإضافية المقدرة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للفترة 2014/2015 حسب فئة الإنفاق |
20.89 Au titre du sous-programme 15 (Transports et communications), l'accent sera mis sur les activités prévues dans le cadre de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie occidentale, ainsi que sur la planification et le développement des réseaux de transports régionaux. | UN | ٢٠-٨٩ في إطار البرنامج الفرعي ١٥، النقل والاتصالات، سيتم التأكيد على اﻷنشطة المبذولة بالاقتران مع عقد النقل والاتصالات لغربي آسيا، وعلى تخطيط وتطوير شبكات النقل اﻹقليمية. |
Rapport du Secrétaire général sur la phase II de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique, 1985-1994 | UN | تقريــر اﻷميــن العــام عن المرحلة الثانية من عقد النقل والمواصلات ﻵسيا والمحيط الهادئ، ١٩٨٥ - ١٩٩٤ |
Projet d'organigramme du Bureau des technologies de l'information et des communications pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | الثاني الهيكل المقترح لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لفترة السنتين 2012-2013 |