"et des cours de formation" - Traduction Français en Arabe

    • ودورات تدريبية
        
    • والدورات التدريبية
        
    • ومناهج تدريبية
        
    • ودورات التدريب
        
    • ودورات تدريب
        
    À l'échelon national, l'OMI s'efforce avant tout de valoriser les ressources humaines en octroyant des bourses et en organisant des stages, des séminaires et des cours de formation. UN وتهتم المنظمة على الصعيد الوطني بتنمية الموارد البشرية من خلال منح زمالات وعقد حلقات عمل وحلقات دراسية ودورات تدريبية.
    Dans tous les cas, il est indispensable d'organiser des journées d'étude et des cours de formation pour enseigner les méthodes choisies. UN ومع ذلك ينبغي في كل حالة من هذه الحالات إتاحة حلقات عمل ودورات تدريبية لتدريس هذه المنهجيات.
    Après la conclusion des accords de partenariat, des ateliers et des cours de formation ont été organisés à l'intention de techniciens des deux régions avec l'appui du Portugal et du Venezuela. UN وبعد إبرام اتفاقات الشراكة، نظمت حلقات عمل ودورات تدريبية للفنيين في المنطقتين وذلك بدعم من البرتغال وفنزويلا.
    Le HCR a pris des initiatives pour fournir aux ONG une aide au développement et des cours de formation dans le domaine de la documentation. UN وقد اتخذت المفوضية مبادرات لتوفير المساعدة اﻹنمائية والدورات التدريبية في مجال التوثيق لصالح المنظمات غير الحكومية.
    Le fonds d’affectation spéciale pour l’enseignement de l’Association internationale du barreau finance des bourses et des cours de formation. UN وقد أشرف الصندوق الاستئماني التعليمي التابع لنقابة المحامين الدولية على توفير المنح والدورات التدريبية.
    L'Office a parrainé des programmes d'alphabétisation destinés aux femmes arabes et bédouines et des cours de formation visant les populations vulnérables : Arabes, Bédouins, nouveaux immigrants et femmes ultra-orthodoxes. UN وقام المكتب برعاية برامج لمحو الأمية موجَّهة إلى النساء العربيات والبدو، ودورات تدريبية تستهدف الفئات الضعيفة من السكان: من عرب وبدو ومهاجرين جدد ونساء ذوات تقاليد متطرفة.
    À ce jour, chaque groupe a mis au point des exposés et des cours de formation, et a procédé à des évaluations dans les domaines qui relèvent de ses compétences. UN وقدمت كل من تلك الوحدات حتى اﻵن عروضا ودورات تدريبية وأجرت تقييما للمسائل التي تعنى بها.
    A pris part à des séminaires et des cours de formation. UN وشاركت المرشحة كذلك في حلقات دراسية ودورات تدريبية.
    Des expositions, des séminaires et des cours de formation ont été régulièrement organisés pour transmettre aux employeurs et aux employés les plus récentes informations pertinentes. UN وتعقد، بشكل منتظم، معارض وحلقات دراسية ودورات تدريبية لتزويد أرباب العمل والعمال بأحدث المعلومات.
    Certaines Parties soulignent la nécessité urgente d'organiser des ateliers et des cours de formation sur les modèles d'évaluation de l'atténuation. UN وتسلط بعض الأطراف الضوء على الحاجة الملحّة إلى تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية في مجال نماذج تقييم التخفيف.
    À cette fin, il organise régulièrement des séminaires et des cours de formation à l'intention des professeurs des établissements d'enseignement supérieur. UN ولهذا الغرض، ينظم المعهد بانتظام حلقات دراسية ودورات تدريبية للأساتذة في المعاهد التعليمية العليا في جمهورية أوزبكستان.
    Il organise des séminaires et des cours de formation spécialisés et se concentre sur les compétences importantes pour établir un partenariat avec de grandes entreprises. UN ويعقد حلقات دراسية ودورات تدريبية متخصصة، ويركز على تلك المهارات التي تتسم بالأهمية بالنسبة إلى إقامة الشراكات مع المشاريع الكبرى.
    Des mécanismes de soutien aux entreprises et des cours de formation spécialisée, sur le modèle du projet de < < communautés intelligentes > > ont été mis en place à l'intention des communautés rurales. UN ووفِّرت للمجتمعات الريفية برامج لدعم المؤسسات ودورات تدريبية متخصصة، وذلك استناداً إلى نموذج المشروع المجتمعي الذكي.
    Au cours de ces dernières années, la Chine a continué d'accueillir des séminaires et des cours de formation organisés en collaboration avec le secrétariat technique provisoire. UN وفي السنوات الأخيرة، دأبت الصين على استضافة الحلقات الدراسية والدورات التدريبية بالتعاون مع الأمانة التقنية المؤقتة.
    L'Unité de l'égalité des chances collaborait avec le Conseil suprême des affaires féminines pour donner suite aux plaintes et organiser des ateliers et des cours de formation. UN وتقوم الوحدة بالتنسيق مع المجلس الأعلى عند البتّ في الشكاوى، وتنظيم حلقات العمل والدورات التدريبية.
    Le Service poursuit diverses activités, y compris une production de matériel audiovisuel sur la santé des femmes, des conférences et des cours de formation à l'intention de groupes de femmes, dans le but de promouvoir la santé chez la femme. UN وتقوم الوحدة بأنشطة مختلفة، بما فيها إنتاج أشرطة سمعية بصرية تتعلق بصحة المرأة، والمحاضرات والدورات التدريبية للمجموعات النسائية، وذلك لتعزيز الصحة بين النساء.
    Elle demande également au Secrétaire général d'étudier comment fournir à l'Institut de nouvelles installations lui permettant d'organiser des programmes et des cours de formation à titre gracieux à l'intention des États. UN كذلك تضمن طلبا إلى اﻷمين العام بأن يستطلع طرق ووسائل توفير مرافق إضافية للمعهد ﻹجراء البرامج والدورات التدريبية التي تقدم دون تكلفة للدول.
    Des activités de suivi et des cours de formation supplémentaires sont prévus pour 2013 et il est prévu de les étendre à un certain nombre d'autres pays et collectivités rurales en Afrique australe. UN ومن المقرر الاضطلاع بمزيد من أنشطة المتابعة والدورات التدريبية في عام 2013، ويُتوقع توسيع نطاق الأنشطة ليشمل بلداناً ومجتمعات ريفية أخرى مختارة في الجنوب الأفريقي.
    Les organisations féminines à caractère ethnique coopèrent de façon intensive les unes avec les autres, en particulier pour ce qui est d'organiser des séminaires et des cours de formation. UN فتتعاون المنظمات النسائية القائمة على أساس عرقي، بصورة مكثفة فيما بينها، ولا سيما في ما يتعلق بعقد الحلقات الدراسية والدورات التدريبية.
    En 1999 seulement, le pays a organisé 10 séminaires et des cours de formation. UN ففـــي عــام ١٩٩٩ وحـــده نظمت البلاد ١٠ حلقات دراسية ومناهج تدريبية.
    Surveiller la mise en oeuvre des programmes scolaires et des cours de formation professionnelle et des activités d'autre nature réalisées dans les centres; UN مراقبة تنفيذ البرامج الدراسية ودورات التدريب المهني والأنشطة الأخرى الجارية في المراكز؛
    Les personnes engagées dans un établissement d'exécution des peines et des mesures suivent un enseignement de base et des cours de formation continue au Centre suisse de formation pour le personnel pénitentiaire. UN ويتلقى المستخدمون في مؤسسة لتنفيذ العقوبات والتدابير دورة تعليمية أساسية ودورات تدريب مستمرة في المركز السويسري لتدريب موظفي السجون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus