"et des exportations dans" - Traduction Français en Arabe

    • والصادرات في
        
    Cette libéralisation des régimes commerciaux s'est accompagnée d'une hausse rapide des revenus et des exportations dans plusieurs pays en développement pendant les années 90. UN وارتبط هذا الضرب من تحرير نظم التجارة بتسارع كبير في نمو الدخول والصادرات في عدد من البلدان النامية في التسعينات.
    Réunion d'experts sur la diversification de la production et des exportations dans les pays en développement dépendant UN اجتماع الخبراء المعني بتنويع الإنتاج والصادرات في البلدان النامية
    Réunion d'experts sur la diversification de la production et des exportations dans les pays en développement dépendant des UN اجتماع الخبراء المعني بتنويع الإنتاج والصادرات في البلدان الناميـة
    Réunion d'experts sur la diversification de la production et des exportations dans les pays en développement dépendant UN اجتماع الخبراء المعني بتنويع الإنتاج والصادرات في البلدان الناميـة
    DIVERSIFICATION DE LA PRODUCTION et des exportations dans LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT DÉPENDANT DES PRODUITS DE BASE, Y COMPRIS LES PAYS EXPORTATEURS D'UN SEUL PRODUIT, POUR UN تنويع الإنتاج والصادرات في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسيـة،
    2. Comme vous le savez, nous sommes pleinement convaincus que la diversification de la production et des exportations dans les pays africains constitue un objectif politique important. UN ٢ - وكما تعلمون، فإننا نوافق تماما على أن تنويع اﻹنتاج والصادرات في البلدان الافريقية يعد هدفا هاما من أهداف السياسة.
    Point 3: Diversification de la production et des exportations dans les pays en développement dépendant des produits de base, y compris les pays exportateurs d'un seul produit, pour leur industrialisation et leur développement, compte tenu des besoins particuliers des PMA UN البند 3: تنويع الإنتاج والصادرات في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، بما في ذلك البلدان المصدرة لسلعة أساسية وحيدة، من أجل التصنيع والتنمية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً
    Diversification de la production et des exportations dans les pays en développement dépendant des produits de base, y compris les pays exportateurs d'un seul produit, pour leur industrialisation et leur développement, compte tenu des besoins particuliers des PMA UN تنويع الإنتاج والصادرات في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، بما في ذلك البلدان المصدرة لسلعة أساسية وحيـدة، من أجل التصنيع والتنمية، مــع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً
    Diversification de la production et des exportations dans les pays en développement qui dépendent de produits de base, y compris les exportateurs d'un seul produit, aux fins de l'industrialisation et du développement, compte tenu des besoins spécifiques des PMA UN :: تنويع الإنتاج والصادرات في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، بما في ذلك مصدرو سلعة أساسية وحيدة، من أجل التصنيع والتنمية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا
    RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR LA DIVERSIFICATION DE LA PRODUCTION et des exportations dans LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT DÉPENDANT DES PRODUITS DE BASE, Y COMPRIS LES PAYS EXPORTATEURS D'UN SEUL PRODUIT, POUR LEUR INDUSTRIALISATION ET LEUR DÉVELOPPEMENT, COMPTE TENU DES BESOINS PARTICULIERS DES PMA UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتنويع الإنتاج والصادرات في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، بما في ذلك البلدان المصدرة لسلعة أساسية وحيدة، من أجل التصنيع والتنمية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً
    3. Diversification de la production et des exportations dans les pays en développement dépendant des produits de base, y compris les pays exportateurs d'un seul produit, pour leur industrialisation et leur développement, compte tenu des besoins particuliers des PMA; UN 3- تنويع الإنتاج والصادرات في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، بما في ذلك البلدان المصدرة لسلعة أساسية وحيدة، من أجل التصنيع والتنمية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً
    3. Diversification de la production et des exportations dans les pays en développement dépendant des produits de base, y compris les pays exportateurs d'un seul produit, pour leur industrialisation et leur développement, compte tenu des besoins particuliers des PMA. UN 3- تنويع الإنتاج والصادرات في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، بما في ذلك البلدان المصدرة لسلعة أساسية وحيدة، من أجل التصنيع والتنمية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً
    La concentration de la production et des exportations dans des secteurs à technologie et productivité faible, avec peu de retombées sur la qualité, n'aide pas beaucoup ces pays à avoir une forte croissance économique pendant longtemps. UN ويؤدي تركيز الإنتاج والصادرات في القطاعات ذات القدرات التكنولوجية والإنتاجية المحدودة، بالإضافة إلى الآثار العرضية، إلى الحد من قدرة البلدان على المحافظة على نسق نمو اقتصادي عال على مدى فترة طويلة من الزمن.
    33. La Réunion d'experts sur la diversification de la production et des exportations dans les pays en développement dépendant des produits de base, y compris les pays exportateurs d'un seul produit, pour leur industrialisation et leur développement, compte tenu des besoins particuliers des PMA, a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 26 juin au 28 juin 2002. UN 33- عُقد في قصر الأمم، بجنيف، في الفترة من 26 إلى 28 حزيران/يونيه 2002، اجتماع الخبراء المعني بتنويع الإنتاج والصادرات في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، بما في ذلك البلدان المصدرة لسلعة أساسية وحيدة، من أجل التصنيع والتنمية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا.
    TD/B/COM.1/EM.18/2 Moyens de renforcer la diversification de la production et des exportations dans les pays en développement dépendant des produits de base, y compris les pays exportateurs d'un seul produit, pour leur industrialisation et leur développement, compte tenu des besoins particuliers des PMA UN TD/B/COM.1/EM.18/2 سبل تعزيز تنويع الإنتاج والصادرات في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، بما في ذلك البلدان المصدرة لسلعة أساسية وحيدة، من أجل التصنيع والتنمية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً
    Actuellement, la partie serbe lie sa participation aux négociations à l'abrogation de la partie de la résolution 820 (1993) du Conseil de sécurité qui concerne le contrôle des importations et des exportations dans les ZPNU. UN وفي الوقت الراهن، يربط الجانب الصربي الاشتراك في المفاوضات بإلغاء جزء من قرار مجلس اﻷمن ٨٢٠ )١٩٩٣(، بشأن مراقبة الواردات والصادرات في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    < < Rapport de la Réunion d'experts sur la diversification de la production et des exportations dans les pays en développement dépendant des produits de base, y compris les pays exportateurs d'un seul produit, pour leur industrialisation et leur développement, compte tenu des besoins particuliers des PMA > > (TD/B/COM.1/50 − TD/B/COM.1/EM.18/3). UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بتنويع الإنتاج والصادرات في البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، بما في ذلك البلدان المصدرة لسلعة أساسية وحيدة، من أجل التصنيع والتنمية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً " (TD/B/COM.1/50 - TD/B/COM.1/EM.18/3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus