"et des groupes thématiques" - Traduction Français en Arabe

    • والأفرقة المواضيعية
        
    • على الصعيد الميداني واﻷفرقة
        
    • وأفرقة مواضيعية
        
    Rapports des entités régionales et des groupes thématiques UN تقارير الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية
    Rapport des entités régionales et des groupes thématiques UN التقارير المقدمة من الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية
    13. Rapport des entités régionales et des groupes thématiques (pour information). UN 13 - تقرير من الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية - للعلم.
    13. Rapport des entités régionales et des groupes thématiques - pour information. UN 13 - تقرير من الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية - للعلم.
    3/114 Rapports des entités régionales et des groupes thématiques UN 3/114- تقارير من الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية
    Rapports des entités régionales et des groupes thématiques UN دال - التقارير المقدمة من الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية
    13. Rapports des entités régionales et des groupes thématiques. UN 13 - تقارير من الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية.
    16. Rapports des entités régionales et des groupes thématiques. UN 16 - التقارير المقدمة من الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية.
    16. Rapports des entités régionales et des groupes thématiques. UN 16 - تقارير من الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية.
    13. Rapports des entités régionales et des groupes thématiques. UN 13 - تقارير من الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية.
    13. Rapports des entités régionales et des groupes thématiques. UN 13 - تقارير من الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية.
    4/111. Rapports des entités régionales et des groupes thématiques UN 4/111 - تقارير الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية
    Rapport des entités régionales et des groupes thématiques UN كاف - تقارير الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية
    16. Contribution des comités régionaux et des groupes thématiques au programme relatif à l'information géospatiale à l'échelle mondiale. UN 16 - إسهام اللجان الإقليمية والأفرقة المواضيعية في الإطار المرجعي الجيوديسي العالمي.
    14. Rapports des entités régionales et des groupes thématiques. UN 14 - تقارير الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية.
    14. Rapports des entités régionales et des groupes thématiques. UN 14 - تقارير الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية.
    :: Renforcer l'efficacité des spécialistes et des coordonnateurs des questions de parité des sexes et des groupes thématiques s'occupant de ces questions en définissant clairement leur mandat, et en accroissant l'appui et la participation des cadres supérieurs UN :: تعزيز فعالية أخصائي القضايا الجنسانية ومراكز التنسيق والأفرقة المواضيعية بإقرار ولايتها وزيادة تعزيز ومشاركة كبار الموظفين في تلك الأفرقة؛
    13. Rapport des entités régionales et des groupes thématiques - pour information. UN 13 - تقرير من الكيانات الإقليمية والأفرقة المواضيعية - للعلم.
    À cet effet, le programme mondial finance : les conseillers mondiaux en poste au siège, les responsables des pratiques et des groupes thématiques dans chacun des six centres de services régionaux ainsi qu'un certain nombre de personnels affectés aux trois centres mondiaux d'excellence thématique. UN ولهذه الأغراض، فإن البرنامج العالمي يمول ما يلي: المستشارون العالميون الموجودون في المقر؛ وقادة الممارسات والأفرقة المواضيعية في كل من مراكز الخدمات الإقليمية الستة؛ وعدد من الموظفين الموجودين في ثلاثة مراكز مواضيعية عالمية من مراكز الامتياز.
    Il voudra peut-être aussi prier les principaux organismes et organes du système de donner à leurs fonctionnaires sur le terrain des instructions précises quant aux responsabilités qui leur incombent au sein du système des coordonnateurs résidents en général, et des comités organisés au niveau local et des groupes thématiques en particulier. UN وقد يرغب المجلس أيضا في أن يطلب إلى مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة إصدار تعليمات واضحة إلى الموظفين الميدانيين بشأن دورهم في نظام المنسقين المقيمين بصفة عامة وفي اللجان المنشأة على الصعيد الميداني واﻷفرقة المواضيعية بصفة خاصة.
    L'on ne pourra appuyer les efforts de développement et faciliter la réalisation des aspirations des partenaires nationaux que si l'on peut compter sur un système renforcé de coordonnateurs résidents, une équipe des Nations Unies sur le terrain dévouée à sa tâche et des groupes thématiques efficaces et solidement soutenus. UN ومن الممكن دعم الجهود اﻹنمائية والمساعدة في ضمان تحقيق أهداف الشركاء الوطنيين عن طريق الاستعانة بنظام معزز للمنسقين المقيمين وفريق قطري تابع لﻷمم المتحدة مكرس لتلك المهمة وأفرقة مواضيعية تابعة لﻷمم المتحدة تتسم بالفعالية ويتوفر لها دعم جيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus