2. Les journées de débat général ont pour objet de favoriser une meilleure compréhension du contenu et des incidences de la Convention s'agissant d'articles ou de questions particulières. | UN | 2- والغرض المنشود من أيام المناقشة العامة هو التشجيع على تفهم مضمون الاتفاقية والآثار المترتبة عليها تفهماً أكبر في سياق بعض المواد أو المواضيع المعينة. |
2. La journée de débat général vise à favoriser une meilleure compréhension du contenu et des incidences de la Convention s'agissant d'articles ou de questions particulières. | UN | 2- والغرض المنشود من يوم المناقشة العامة هو التشجيع على تفهم مضمون الاتفاقية والآثار المترتبة عليها تفهماً أكبر في سياق بعض المواد أو المواضيع المعينة. |
981. Les journées de débat général du Comité des droits de l'enfant ont pour objet de favoriser une meilleure compréhension du contenu et des incidences de la Convention s'agissant d'articles ou de questions particulières. | UN | 981- الغرض من أيام المناقشة العامة السنوية التي تعقدها لجنة حقوق الطفل هو التشجيع على تفهم مضمون الاتفاقية والآثار المترتبة عليها من حيث صلتها بمواد أو مواضيع معينة. |
L'objectif des journées de débat général est de susciter une meilleure compréhension du contenu et des incidences de la Convention en ce qui concerne des sujets particuliers. | UN | والغرض من المناقشات العامة هو تعميق فهم محتويات وآثار الاتفاقية من حيث علاقتها بمواضيع محددة. |
3. La journée de débat général vise à favoriser une meilleure compréhension du contenu et des incidences de la Convention s'agissant de sujets particuliers. | UN | 3- والغرض من يوم المناقشة العامة هو تشجيع التوصل إلى فهم أعمق لمضامين وآثار الاتفاقية من حيث علاقتها بمواضيع محددة. |
L'objectif des journées de débat général est de susciter une meilleure compréhension du contenu et des incidences de la Convention en ce qui concerne des sujets particuliers. | UN | والهدف من هاتين المناقشتين العامتين هو تعميق فهم مضمون الاتفاقية وآثارها فيما يتصل بمواضيع محددة. |
3. La journée de débat général vise à favoriser une meilleure compréhension du contenu et des incidences de la Convention s'agissant de sujets particuliers. | UN | 3- والغرض من يوم المناقشة العامة هو تشجيع التوصل إلى فهمٍ أعمق لمحتويات وآثار الاتفاقية من حيث علاقتها بمواضيع محددة. |
3. La journée de débat général vise à favoriser une meilleure compréhension du contenu et des incidences de la Convention s'agissant de sujets particuliers. | UN | 3- والغرض من يوم المناقشة العامة هو تشجيع التوصل إلى فهم أعمق لمضامين وآثار الاتفاقية من حيث علاقتها بمواضيع محددة. |
38. Les journées de débat général du Comité des droits de l'enfant ont pour objet de favoriser une meilleure compréhension du contenu et des incidences de la Convention s'agissant de questions ou d'articles particuliers. | UN | 38- إن الغرض من أيام المناقشة العامة التي تنظمها لجنة حقوق الطفل سنوياً هو العمل على إيجاد فهم أعمق لمضامين وآثار الاتفاقية من منظور مواد أو مواضيع محددة. |
42. Les Journées de débat général du Comité des droits de l'enfant ont pour objet de favoriser une meilleure compréhension du contenu et des incidences de la Convention s'agissant d'articles ou de questions particulières. | UN | 42- إن الغرض من أيام المناقشة العامة التي تنظمها لجنة حقوق الطفل هو تعزيز فهم أعمق لمضامين وآثار الاتفاقية من منظور مواد ومواضيع محددة. |
Conformément à l'article 75 de son Règlement intérieur provisoire, le Comité des droits de l'enfant a décidé de consacrer périodiquement une journée à un débat général sur un article particulier de la Convention ou sur un sujet connexe, pour favoriser une meilleure compréhension de la teneur et des incidences de la Convention. | UN | 6 - وقررت لجنة حقوق الطفل، طبقا للمادة 75 من نظامها الداخلي المؤقت، أن تخصص بصورة دورية يوما لإجراء مناقشة عامة لمادة محددة من الاتفاقية أو موضوع يتصل بحقوق الطفل بغية تعزيز فهم مواد وآثار الاتفاقية. |
1. Pour favoriser une meilleure compréhension de la teneur et des incidences de la Convention, le Comité peut consacrer une ou plusieurs séances de ses sessions ordinaires à un débat général sur un ou plusieurs articles de la Convention ou sur un sujet connexe. | UN | 1- لتحسين فهم مضمون الاتفاقية وآثارها بعمق، يجوز للجنة أن تخصص جلسة واحدة أو أكثر من جلساتها العادية لإجراء مناقشة عامة بشأن مادة أو مواد من الاتفاقية أو بشأن موضوع متصل بها. |
En 2007, le Comité des droits de l'enfant a consacré sa journée de débat général au thème < < Ressources pour les droits de l'enfant − Responsabilité des États > > afin de favoriser une meilleure compréhension des dispositions et des incidences de la Convention s'agissant des investissements en faveur des enfants. | UN | ١١- وفي عام 2007، كرست لجنة حقوق الطفل يوم المناقشة العامة الذي تنظمه لموضوع " الموارد المخصصة لإعمال حقوق الطفل - مسؤولية الدول " من أجل تعميق فهم مضامين الاتفاقية وآثارها فيما يتعلق بالاستثمار في الطفل. |