"et des institutions du secteur privé" - Traduction Français en Arabe

    • ومؤسسات القطاع الخاص
        
    Il y a lieu de mentionner en particulier l'appui aux efforts des autorités urbaines et municipales et des ménages, des organisations communautaires, des organisations non gouvernementales et des institutions du secteur privé. UN وهو يشمل دعم الجهود التي تبذلها سلطات المدن والسلطات البلدية وفرادى اﻷسر المعيشية ومنظمات المجتمع المحلي والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص.
    Son gouvernement a fait des efforts considérables pour améliorer l'éducation des femmes et faciliter leur participation au marché du travail et aux niveaux les plus élevés du gouvernement et des institutions du secteur privé. UN وقد بذلت حكومتها جهودا كبيرة لتحسين تعليم المرأة وتسهيل اشتراك المرأة في سوق العمل وعلى أعلى مستويات الحكومة ومؤسسات القطاع الخاص.
    Cela comprend la totalité des 110 assemblées de district du pays, des organisations non gouvernementales, des organisations communautaires et religieuses et des institutions du secteur privé. UN ويتضمن ذلك جميع جمعيات المقاطعات البالغ عددها 110 جمعيات في البلاد والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي والمنظمات القائمة على الأديان ومؤسسات القطاع الخاص.
    Il contient un résumé des mesures prises par le Botswana en collaboration avec d'autres parties prenantes, notamment des organisations de la société civile, des partenaires de développement et des institutions du secteur privé. UN وقد أوجز التقرير الإجراءات التي اتخذتها بوتسوانا بالتعاون مع أصحاب المصلحة الآخرين مثل منظمات المجتمع المدني، وشركاء التنمية ومؤسسات القطاع الخاص.
    98. Ces activités de coopération technique pourraient être appuyées en priorité par les moyens de financement du PNUD, des institutions financières internationales et de donateurs bilatéraux, mais également à d'autres échelons, notamment des fondations privées et des institutions du secteur privé. UN ٨٩- ويمكن دعم أنشطة التعاون التقني هذه بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومن المؤسسات المالية الدولية والمانحين الثنائيين على أساس اﻷولويات، ولكن يمكن دعمها أيضاً على مستويات أخرى تشمل المؤسسات الخاصة ومؤسسات القطاع الخاص.
    C'est dans le contexte de cet élément de programme qu'il sera procédé à des évaluations stratégiques de branches d'activités industrielles spécifiques pouvant donner lieu à des partenariats et que seront élaborés et mis en œuvre des programmes conjoints avec des IFI et des institutions du secteur privé en vue du développement de ces secteurs d'activité. UN وانطلاقا من هذه الخلفية، سيجري هذا العنصر البرنامجي تقييمات استراتيجية لقطاعات فرعية صناعية محددة قد تكون فيها هذه الشراكات مجدية، وسيصوغ وينفذ برامج مشتركة مع المؤسسات المالية الدولية ومؤسسات القطاع الخاص من أجل تطوير هذه القطاعات الفرعية.
    Les autres ressources représentent un important complément à la base de ressources ordinaires, ce qui permet d'élargir l'impact des programmes et de promouvoir l'établissement de partenariats avec toute sorte d'acteurs, tels que la Commission européenne, les banques régionales de développement, la Banque mondiale et des institutions du secteur privé. UN وتمثل الموارد الأخرى عنصرا تكميليا هاما لقاعدة الموارد العادية، وتسمح بتوسيع نطاق تأثير البرامج وتعزيز الشراكات بمجموعة من العناصر الفاعلة بما في ذلك اللجنة الأوروبية ومصارف التنمية الإقليمية، والبنك الدولي، ومؤسسات القطاع الخاص.
    144. Quelques Parties (Argentine, Kazakhstan, Maurice, Mexique, République de Corée) ont signalé qu'elles coopèrent avec des organisations non gouvernementales et des institutions du secteur privé en encourageant l'éducation extra scolaire sur les changements climatiques et en participant à la production de matériels didactiques. UN 144- وأشارت بعض الأطراف (الأرجنتين وجمهورية كوريا وكازاخستان والمكسيك وموريشيوس) إلى التعاون مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص في تعزيز التعليم غير النظامي في مجال تغير المناخ وفي المشاركة في إعداد مادة تعليمية عن تغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus