"et des libertés du" - Traduction Français en Arabe

    • والحريات في
        
    • وحرياته في
        
    La Commission nationale des droits de l'homme et la Division de la protection des droits et des libertés du Ministère de la justice jouent un rôle important à cet égard. UN ويشمل ذلك اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وإدارة حماية الحقوق والحريات في وزارة العدل.
    Membre et Secrétaire général du Comité national des droits de l'homme et des libertés du Cameroun (CNDHL) UN عضو اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون وأمينها العام.
    Membre et Secrétaire général du Comité national des droits de l’homme et des libertés du Cameroun (CNDHL). UN عضو اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان والحريات في الكاميرون وأمينها العام.
    Membre et Premier Secrétaire du Comité national des droits de l'homme et des libertés du Cameroun UN عضو وسكرتير أول للجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون
    Afrique : Conseil consultatif des droits de l'homme du Royaume du Maroc; Commission sud-africaine des droits de l'homme; Commission nationale des droits de l'homme du Togo; Commission nationale des droits de l'homme et des libertés du Cameroun UN أفريقيا: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب؛ لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا؛ اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في توغو؛ اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وحرياته في الكاميرون.
    Membre et Secrétaire général du Comité national des droits de l'homme et des libertés du Cameroun (CNDHL). UN عضو اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان والحريات في الكاميرون وأمينها العام.
    Les plaintes sont ensuite transmises au Bureau des droits civiques et des libertés du Ministère de la sécurité du territoire. UN وتُحال الشكاوى بعد ذلك إلى مكتب الحقوق المدنية والحريات في وزارة الأمن الوطني.
    Commission nationale des droits de l'homme et des libertés du Cameroun UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون
    Membre et Premier Secrétaire du Comité national des droits de l'homme et des libertés du Cameroun UN وعضو وسكرتير أول للجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون.
    Le Président de la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés du Cameroun a demandé des informations complémentaires sur la manière dont les minorités pourraient participer au processus de développement et financer des projets de développement. UN وطلب رئيس اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون مزيدا من المعلومات عن الكيفية التي يمكن بها للأقليات المشاركة في عملية التنمية والحصول على تمويل لمشاريع التنمية.
    Elle a également visité le siège du Comité national des droits de l'homme et des libertés du Cameroun et s'est entretenue, à la suite de cette visite, avec ses membres et des représentants des organisations de la société civile. UN كما قامت بزيارة لمقر اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون، وبعد الزيارة تحدثت إلى موظفي اللجنة وممثلين عن منظمات المجتمع المدني.
    Informations communiquées par la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés du Cameroun* UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون*
    Informations communiquées par la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés du Cameroun* UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون*
    Informations communiquées par la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés du Cameroun* UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون*
    Le Bureau du Protecteur des droits de l'homme et des libertés du Monténégro (Ombudsman) est une institution indépendante appelée à : UN وقد أنشئ مكتب حماية حقوق الإنسان والحريات في الجبل الأسود (أمين المظالم) باعتباره مؤسسة مستقلة مسؤولة عما يلي:
    a) L'adoption de la loi portant modification de la loi relative au Défenseur des droits de l'homme et des libertés du Monténégro, le 18 juin 2014; UN (أ) اعتماد القانون المتعلق بتعديلات قانون حامي حقوق الإنسان والحريات في الجبل الأسود، في 18 حزيران/يونيه 2014؛
    C'est le cas de la Journée des droits de l'homme, célébrée le 10 décembre de chaque année en collaboration avec la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés du Cameroun. UN ومثال ذلك يوم حقوق الإنسان، الذي يحتفل به في 10 كانون الأول/ديسمبر من كل عام بالتعاون مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون.
    Ont répondu les institutions des droits de l'homme ci-après : la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés du Cameroun, la Defensoria del Pueblo de la Colombie, la Defensoria del Pueblo du Paraguay et l'institution nationale des droits de l'homme du Guatemala. UN وردت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التالية: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون، ومكتب أمين المظالم في كولومبيا، ومكتب أمين المظالم في باراغواي، والمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في غواتيمالا.
    De plus, il a organisé, en collaboration avec le Ministère de la justice et des libertés du Maroc et le Forum mondial de lutte contre le terrorisme, une conférence sur la coopération régionale en matière pénale au Maghreb et au Sahel, qui s'est tenue à Casablanca du 16 au 18 avril 2013. Cette conférence portait principalement sur les défis à relever dans la région et sur les moyens de renforcer cette coopération. UN وعقد المكتب، بالتعاون مع وزارة العدل والحريات في المغرب والمنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب، مؤتمرا بشأن التعاون الإقليمي في المسائل الجنائية في المغرب العربي والساحل، وذلك في الدار البيضاء في الفترة من 16 إلى 18 نيسان/أبريل 2013، وركز المؤتمر على التحديات الموجودة في المنطقة وسبل تعزيز هذا التعاون.
    Le Haut Commissaire et le Centre ont aidé la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés du Cameroun à organiser la première Conférence régionale des institutions nationales africaines dans le domaine des droits de l'homme, qui s'est tenue du 5 au 7 février 1996 à Yaoundé. UN وساعد المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان وحرياته في الكاميرون على تنظيم المؤتمر اﻹقليمي اﻷول للمؤسسات الوطنية اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان في الفترة من ٥ الى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦ في ياوندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus