"et des programmes spéciaux" - Traduction Français en Arabe

    • والبرامج الخاصة
        
    • وبرامج خاصة
        
    Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux UN شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة
    Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux UN شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة
    Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux UN شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة
    , et note que les estimations actuelles au titre des programmes généraux et des programmes spéciaux pour 1995 s'élèvent à environ 1,3 milliard de dollars; UN وتلاحظ أن التقديرات الحالية للبرامج العامة والبرامج الخاصة لعام ٥٩٩١ تناهز ٣,١ بليون دولار؛
    Des instructions et des programmes spéciaux ont été élaborés pour les décideurs et les hauts fonctionnaires de l'État. UN كما أُعدت إحاطات إعلامية وبرامج خاصة لصنّاع القرار والموظفين الحكوميين رفيعي المستوى.
    D. Division de la coopération économique entre pays en développement et des programmes spéciaux UN دال - شعبة التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والبرامج الخاصة
    Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux UN شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة
    M. Taffere Tesfachew, Directeur de la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux de la CNUCED, a formulé les observations finales. UN وقدم الملاحظات الختامية السيد تافيري تيسفاتشيو، مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة بالأونكتاد.
    Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux UN شعبة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعنية بأفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة
    M. Habib Ouane, Directeur de la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux, CNUCED UN السيد حبيب أوان، مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة في الأونكتاد
    Agent de réalisation : Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux de la CNUCED UN الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة
    Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux UN شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة
    Agent d'exécution : Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux de la CNUCED UN الكيان المنفِّذ: الأونكتاد، شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة
    Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux UN شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة
    12B.11 Le Bureau du Directeur exécutif et des programmes spéciaux englobe le secrétariat de la Commission des établissements humains. UN ١٢ باء - ١١ يشمل مكتب المدير التنفيذي والبرامج الخاصة أمانة لجنة المستوطنات البشرية.
    12B.17 En tant que programme spécial, la préparation d'Habitat II incombe au Bureau du Directeur exécutif et des programmes spéciaux. UN ١٢ باء - ١٧ يمثل التحضير للموئل - ٢، بوصفه برنامجا خاصا، مسؤولية منوطة بمكتب المدير التنفيذي والبرامج الخاصة.
    12B.11 Le Bureau du Directeur exécutif et des programmes spéciaux englobe le secrétariat de la Commission des établissements humains. UN ١٢ باء -١١ يشمل مكتب المدير التنفيذي والبرامج الخاصة أمانة لجنة المستوطنات البشرية.
    Au 31 mars 1999, il avait reçu au total près de 249 millions de dollars alors que les ressources nécessaires au titre des programmes généraux et des programmes spéciaux s'élèvent à environ 914,8 millions de dollars. UN وبحلول 31 آذار/ مارس 1999 ورد ما مجموعه قرابة 249 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لاحتياجات البرامج العامة والبرامج الخاصة التي تبلغ نحو 914.8 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    7. La Directrice de la Division de la coopération économique entre pays en développement et des programmes spéciaux a présenté les deux questions de fond inscrites à l'ordre du jour. UN ٧- عرضت مديرة شعبة التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والبرامج الخاصة البندين الموضوعيين من جدول اﻷعمال.
    Le Secrétaire général de la CNUCED a formulé des observations liminaires. Puis, le Directeur de la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux a présenté le Rapport 2014 sur le développement économique en Afrique: Catalyser l'investissement pour une croissance transformatrice en Afrique. UN وأدلى الأمين العام للأونكتاد بملاحظات افتتاحية، ثم تكلم مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة الذي عرض تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2014: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus