"et des résultats escomptés" - Traduction Français en Arabe

    • والنتائج المتوقعة منه
        
    • الاتصال الأساسية والنتائج المتوقعة
        
    • والنتائج التي يتوقع
        
    • والنتائج الواجب تحقيقها
        
    • والنتائج المتوقعة الواردة
        
    • برنامج عمل نيروبي ونتائجه المتوقعة
        
    A. Réalisation de l'objectif et des résultats escomptés du programme de travail de Nairobi 70−72 19 UN ألف - تحقيق هدف برنامج عمل نيروبي والنتائج المتوقعة منه 70-72 22
    A. Réalisation de l'objectif et des résultats escomptés du programme de travail de Nairobi UN ألف - تحقيق هدف برنامج عمل نيروبي والنتائج المتوقعة منه
    11. Le SBSTA a relevé que les résultats des activités menées à bien à ce jour, y compris les ateliers et les réunions d'experts, constituaient une première contribution utile à la réalisation de l'objectif et des résultats escomptés du programme de travail de Nairobi. UN 11- وأشارت الهيئة الفرعية إلى أن نواتج الأنشطة التي أنجزت حتى حينه، بما في ذلك حلقات العمل واجتماعات الخبراء، تشكل إسهاماً أولياً مفيداً في تحقيق هدف برنامج عمل نيروبي والنتائج التي يتوقع أن يسفر عنها.
    Selon lui, il conviendrait de réexaminer le niveau d'agrégation des objectifs et des résultats escomptés exposés dans le projet de budget. UN وفي رأي اللجنة، ينبغي النظر من جديد في مستوى تجميع الأهداف والنتائج المتوقعة الواردة في التقرير الحالي.
    81. Des organisations s'engagent également de plus en plus à entreprendre leurs propres activités à l'appui de l'objectif et des résultats escomptés du programme de travail de Nairobi dans des domaines précis, comme l'attestent les communications, les déclarations, les notes de réflexion et les initiatives annoncées. UN 81- كما التزمت المنظمات على نحو متزايد بالاضطلاع بأنشطتها الخاصة من أجل تحقيق هدف برنامج عمل نيروبي ونتائجه المتوقعة في مجالات عمل محددة، كما يتجلى ذلك في الورقات والبيانات والمذكرات المفاهيمية والتعهدات باتخاذ إجراءات.
    Les organisations et les milieux intéressés par l'adaptation ont également été encouragés à entreprendre leurs propres activités à l'appui de l'objectif et des résultats escomptés du programme de travail de Nairobi (voir la section III); UN كما شُجِّعت المنظمات والمجتمع الأوسع العامل في مجال التكيف على الاضطلاع بأنشطة خاصة من أجل تحقيق أهداف برنامج عمل نيروبي والنتائج المتوقعة منه (انظر الفصل الثالث)؛
    69. Compte tenu des activités et des résultats correspondants récapitulés aux chapitres II à IV ci-dessus, le dernier chapitre apporte des précisions sur la réalisation de l'objectif et des résultats escomptés du programme de travail de Nairobi énoncés dans l'annexe à la décision 2/CP.11. UN 69- بالنظر إلى الأنشطة والنتائج ذات الصلة الملخصة في الفصول من الثاني إلى الرابع أعلاه، يتناول هذا الفصل الأخير بتوسع مدى تحقيق هدف برنامج عمل نيروبي والنتائج المتوقعة منه على النحو المبين في مرفق المقرر 2/م أ-11.
    30. Le SBSTA a encouragé les organisations et institutions qui participent à l'exécution du programme de travail de Nairobi et qui ont des représentations nationales et régionales à organiser des activités spécifiques aux niveaux national et régional à l'appui de l'objectif et des résultats escomptés du programme de travail de Nairobi. UN 30- وشجعت الهيئة الفرعية المنظمات والمؤسسات المشاركة في برنامج عمل نيروبي ولديها تمثيل على المستويين الوطني والإقليمي على استحداث أنشطة محددة على المستويين الوطني والإقليمي دعماً لهدف برنامج عمل نيروبي والنتائج التي يتوقع أن يسفر عنها.
    Il faudrait donc revoir le niveau d'agrégation des objectifs et des résultats escomptés dans le rapport sur le budget. UN ولتحقيق هذا الهدف، ينبغي إعادة النظر في مستوى تجميع الأهداف والنتائج المتوقعة الواردة في البيان الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus