"et des serbes du kosovo" - Traduction Français en Arabe

    • وصرب كوسوفو
        
    Les représentants des organisations non gouvernementales des Albanais et des Serbes du Kosovo ainsi que ceux du Conseil national des Serbes du Kosovo à Gracanica sont convenus de collaborer à cette initiative afin que le mandat du futur Envoyé spécial porte sur les personnes disparues des communautés serbes et autres groupes ethniques du Kosovo. UN ووافق ممثلو منظمات غير حكومية لألبان كوسوفو وصرب كوسوفو والمجلس الوطني الصربي في غرانيتشا على أن يعملوا معا في هذه المبادرة، في محاولة تسعى إلى كفالة إدراج مسألة المفقودين من صرب كوسوفو وغيرهم من الطوائف الإثنية في ولاية المبعوث الخاص الذي لم يعين بعد.
    Avec son appui, l'UNESCO a pu dépêcher des missions de coordination et d'évaluation techniques des sites du patrimoine culturel en cours de reconstruction et poursuivre ses projets avec la participation des Albanais et des Serbes du Kosovo. UN وأجرت اليونسكو، بدعم من البعثة، زيارات تنسيق وتقييمات تقنية لمواقع التراث الثقافي التي يعاد بناؤها، وواصلت تنفيذ مشاريع يشارك فيها أفراد من ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو.
    Un Groupe consultatif pour la sécurité du Kosovo, composé de la KFOR, de la MINUK et de représentants des Albanais du Kosovo et des Serbes du Kosovo dans les Institutions provisoires, a été créé, avec pour mission d'améliorer la circulation d'informations sur la sécurité et de prévenir un retour de la violence. UN وتم تشكيل فريق استشاري معني بالأمن في كوسوفو مؤلف من ممثلين لقوة كوسوفو والبعثة وألبان كوسوفو وصرب كوسوفو التابعين للمؤسسات المؤقتة. ويهدف الفريق الاستشاري إلى تعزيز تدفق المعلومات الأمنية والحيلولة دون تكرار أحداث العنف.
    Les attaques contre les sites religieux et culturels des Albanais du Kosovo et des Serbes du Kosovo sont restées peu nombreuses (deux attaques par mois en moyenne). UN 50 - واستمرت الهجمات على المواقع الدينية والثقافية لطوائف ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو بمستويات منخفضة (بمتوسط 2 في الشهر).
    Ils avaient tous été inculpés pour crimes de guerre commis contre des Albanais du Kosovo et des Serbes du Kosovo pendant la période de mai à juillet 1998, alors qu'ils servaient dans les rangs de l'ALK. UN وقد وجهت إليهم جميعا تهمة ارتكاب جرائم حرب ضد ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو في الفترة الممتدة من أيار/مايو إلى تموز/يوليه 1998 حينما كانوا يخدمون في جيش تحرير كوسوفو.
    En ce qui concerne l'intégration, 40 écoles du Kosovo sont considérées comme des écoles < < mixtes > > , dont deux accueillent à la fois des Albanais et des Serbes du Kosovo. UN أما فيما يتعلق بالإدماج، فهناك 40 مدرسة في كوسوفو تعتبر " مختلطة " من بينها مدرستان يختلط فيهما ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو.
    Le 30 août, à l'occasion de la Journée internationale des victimes de disparition forcée, les représentants des Albanais et des Serbes du Kosovo membres de l'Association des familles de personnes disparues et kidnappées ont donné leur première conférence de presse commune depuis Pristina et Belgrade. UN وفي 30 آب/أغسطس، وهو اليوم الدولي للمختفين، عقد ممثلو ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو في رابطة أسر الأشخاص المفقودين والمختطفين للمرة الأولى مؤتمرا صحفيا مشتركا من بريشتينا وبلغراد.
    Le 15 décembre, la Mission s'est entretenue avec des dirigeants des rapatriés des communautés des Albanais du Kosovo et des Serbes du Kosovo et avec le Président de l'Assemblée municipale de la municipalité de Gnjilane, ainsi qu'avec des représentants du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) et d'organisations non gouvernementales. UN 50 - وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، التقت البعثة، في المقر، زعماء العائدين من ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو ورئيس الجمعية البلدية في بلدية غنيلانة، والتقت كذلك ممثلي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية.
    Il a identifié et retrouvé la plupart des témoins pour son enquête sur un probable centre de détention de l'Armée de libération du Kosovo à Lipjan/Lipljan (affaire de Klecka) dans lequel des Albanais et des Serbes du Kosovo auraient été torturés et tués. UN وقد عرفت الوحدة هوية ومكان إقامة معظم الشهود الذين لهم صلة بتحقيق أُجري في ما يشتبه في أنه مركز اعتقال تابع لجيش تحرير كوسوفو يقع في ليبيان/ليبليان (قضية كليتشكا)، حيث يُزعم أن أفرادا من ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو عُذبوا وقُتلوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus