"et des systèmes d'information géographique" - Traduction Français en Arabe

    • ونظم المعلومات الجغرافية
        
    • والمعلومات الجغرافية
        
    • وتطبيقات نظم المعلومات الجغرافية
        
    Le rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    Le rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    Rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    Atelier régional de formation sur l'utilisation de la télédétection et des systèmes d'information géographique pour la gestion des catastrophes UN النشاط التدريبي الإقليمي بشأن استخدام نظم الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في إدارة الكوارث
    :: PNUD, Organisation internationale du Travail (OIT), UNICEF, Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), Programme alimentaire mondial (PAM), Banque mondiale, MINUL, Institut libérien des statistiques et des systèmes d'information géographique UN :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأغذية العالمي، والبنك الدولي، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، والمعهد الليبري لخدمات الإحصاء والمعلومات الجغرافية
    i) Les stages ont joué un rôle catalyseur dans l'enseignement des techniques de télédétection et des systèmes d'information géographique dans les pays participants. UN `1` أن الدورات التدريبية كانت حافزاً على تدريس مجال الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في البلدان المشاركة.
    Le rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique (SIG) dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    • L’application de la télédétection et des systèmes d'information géographique aux fins du développement durable des communes situées à l'ouest de la Havane; UN استخدام الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة للبلدات الطفيلية الواقعة غربي هافانا ؛
    Rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    Rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    Il faut également organiser au niveau de la région une formation à l'utilisation de méthodes et d'outils spécifiques, des informations satellitaire et des systèmes d'information géographique. UN وتحتاج المنطقة إلى التدريب على استخدام أساليب وأدوات محددة، ومعلومات السواتل، ونظم المعلومات الجغرافية.
    Le rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique (SIG) dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    Le rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique (SIG) dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    Le rôle de la cartographie, de la télédétection et des systèmes d'information géographique (SIG) dans le développement durable UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    L'intégration des images issues de RADARSAT et des systèmes d'information géographique avait révélé la présence de plusieurs paléofleuves et bassins lacustres, inconnus auparavant, dans la région. UN وأدى دمج صور الرادارسات ونظم المعلومات الجغرافية إلى الكشف عن عدة أنهار قديمة وأحواض بحيرات لم تكن معروفة من قبل في المنطقة.
    Aux niveaux d'enseignement plus élevés, quelques universités, sous la tutelle du Ministère de l'éducation, proposent des cours de formation universitaire avancée dans les domaines de la télédétection et des systèmes d'information géographique. UN وفي مرحلة التعليم العالي، توفّر بعض الجامعات الخاضعة لإشراف وزارة التعليم دورات دراسات عليا ودورات تدريبية في مجالي الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    ii) Tous les pays qui y ont participé ont lancé de véritables programmes d'études universitaires supérieures dans les domaines de la télédétection et des systèmes d'information géographique, et ont défini les cadres nécessaires pour une recherche universitaire et une recherche appliquée de qualité; UN `2` أن جميع البلدان المعنية بدأت في وضع برامج مكتملة للدراسات الجامعية والعليا في مجالي الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية ووفّرت المرتكزات الضرورية لبحوث أكاديمية وتطبيقية رفيعة المستوى؛
    L'enseignement de base des techniques de télédétection et des systèmes d'information géographique a également pu être incorporé aux programmes d'études secondaires; UN وساعدت الدورات أيضا على إدخال التعليم الأساسي في مجالي الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في مناهج المدارس الثانوية؛
    La Conférence a passé en revue les progrès accomplis depuis la deuxième réunion dans la mise au point et l'utilisation des infrastructures nationales de données spatiales et a examiné les apports de la cartographie et des systèmes d'information géographique à la réalisation du programme Action 21. UN ونظر المؤتمر في التقدم المحرز في إقامة وتنفيذ الهياكل الأساسية للبيانات المكانية منذ انعقاد المؤتمر السادس، والمساهمات المحددة لرسم الخرائط والمعلومات الجغرافية فيما يتصل بدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    La Conférence a examiné des rapports sur l'application des résolutions adoptées par la quatorzième Conférence, les progrès réalisés en ce qui concerne la mise au point et l'utilisation d'infrastructures nationales dans le domaine des données spatiales depuis la quatorzième Conférence, et les contributions spécifiques de la cartographie et des systèmes d'information géographique à la mise en oeuvre du programme Action 213. UN ونظر المؤتمر في تقارير تناولت حالة القرارات التي اتخذها المؤتمر الرابع عشر، والتقدم المحرز في إقامة وتنفيذ الهياكل الأساسية للبيانات المكانية منذ انعقاد المؤتمر الرابع عشر، والمساهمات المحددة لرسم الخرائط والمعلومات الجغرافية فيما يتصل بدعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21().
    e. Deux ateliers de formation sur l'application de la télédétection et des systèmes d'information géographique à la gestion des terres et des ressources marines, y compris pour la surveillance des écosystèmes tropicaux; UN ﻫ - حلقتان تدريبيتان عن تسخير الاستشعار من بعد وتطبيقات نظم المعلومات الجغرافية ﻹدارة الموارد البرية والبحرية، بما في ذلك رصد النظام اﻹيكولوجي الاستوائي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus