les questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique: activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et directives de politique générale | UN | عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدّمة إليه |
et directives de politique générale | UN | والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة |
a) Activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et directives de politique générale; | UN | أ - عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدَّمة إليه؛ |
Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine | UN | معايير اللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات الدولية ومبادئها التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية |
Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements. | UN | وتوظف كل الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار. |
a) Activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et directives de politique générale; | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والتوجيهات بشأن السياسة العامة المقدَّمة إليه؛ |
a) Activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et directives de politique générale; | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامَّة؛ |
a) Activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et directives de politique générale; | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامَّة؛ |
a) Activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et directives de politique générale; | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة؛ |
a) Activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et directives de politique générale | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة |
a) Activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et directives de politique générale; | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة؛ |
a) Activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et directives de politique générale | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة |
Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements. | UN | وتوظف كل الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار. |
Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements. | UN | وتوضع جميع الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار. |
Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements. | UN | وتستخدم جميع الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار. |
Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements. | UN | وتوظف كل الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار؛ |
Leur emploi suit l'usage des normes et directives de l'Organisation internationale de normalisation (ISO). | UN | ويتماشى هذا الاستخدام مع الصياغة المستعملة في معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس ومبادئها التوجيهية. |
a) Activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et directives de politique générale; | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والتوجيهات بشأن السياسة العامة المقدّمة له؛ |
a) Activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et directives de politique générale | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والتوجيهات بشأن السياسة العامة المقدّمة له |
Organisent les appels d'offres pour la passation des marchés et s'assurent que les procédures sont conformes aux règles, dispositions et directives de l'Organisation. Établissent les documents connexes à présenter au Comité des marchés locaux pour qu'il les examine. | UN | ويطرح العطاءات اﻷساسية اللازمة لعقود المشتريات ويكفل امتثال الاجراءات للقواعد واﻷنظمة والمبادئ التوجيهية المعمول بها في اﻷمم المتحدة، ويُعد ويقدم الوثائق ذات الصلة إلى لجنة العقود المحلية للنظر فيها. |
Il coordonne et supervise la mise en œuvre de la réforme de la gestion à l'Office des Nations Unies à Vienne, conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et aux décisions et directives de politique générale émanant du Siège. | UN | وينسق المدير ويرصد تنفيذ الإصلاح الإداري في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، استنادا إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وما يصدره المقر من مقررات وتوجيهات تتعلق بالسياسات. |
D. Déclarations et directives de divers organes internationaux 22 29 11 | UN | دال- الإعلانات والمبادئ التوجيهية الصادرة عن مختلف الهيئات الدولية 22-29 11 |
3. Débat général et directives de politique générale. | UN | ٣ - المناقشة العامة والتوجيهات السياساتية . |
Observations et directives de l'Assemblée générale | UN | ملاحظات الجمعية العامة وتوجيهاتها |