Le document a été soumis au Comité international de coordination, à ses dix-huitième et dix-neuvième sessions. | UN | وقُدمت الورقة إلى لجنة التنسيق الدولية في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة. |
des dix-huitième et dix-neuvième sessions de la Commission du développement durable | UN | الدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Rapport du Comité sur ses dix-huitième et dix-neuvième sessions | UN | تقرير اللجنة عن دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة |
III. Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre les dix-huitième et dix-neuvième sessions | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة التي قامت بها في الفترة الواقعة بين الدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة |
III. Documents présentés au Comité à ses dix-huitième et dix-neuvième sessions | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة |
Documents présentés au Comité à ses dix-huitième et dix-neuvième sessions | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة |
L'Association a participé aux dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième sessions de la Commission sur le développement durable. | UN | شاركت الرابطة في الدورات السابعة عشرة والثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
Ses dix-huitième et dix-neuvième sessions doivent se tenir respectivement en 2010 et 2011. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة في عامي 2010 و 2011 على التوالي. |
RAPPORT SUR LES DIX-HUITIÈME et dix-neuvième sessions | UN | عن دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة |
Rapport du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes à ses dix-huitième et dix-neuvième sessions (A/53/38/Rev.1) | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة (A/53/38/Rev.1) |
L'organisation a facilité la tenue d'événements parallèles pour les cinquante-trois à cinquante-sixième sessions de la Commission de la condition de la femme ainsi que pour les dix-huit et dix-neuvième sessions de la Commission du développement durable. | UN | نظمت المنظمة أنشطة موازية في سياق الدورات من الثالثة والخمسين إلى السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة، والدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
Par sa large portée, le concept de consommation et production durables a les interconnexions les plus fortes et les plus manifestes avec les autres domaines thématiques sur lesquels devra porter son attention la Commission du développement durable à ses dix-huitième et dix-neuvième sessions. | UN | ولأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين ككل روابط أقوى وأكثر وضوحا مع غيرها من المجالات المواضيعية التي ستتناولها الدورتان الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
Le financement entre pour beaucoup dans les chances de parvenir à la durabilité dans tous les domaines thématiques couverts par la Commission du développement durable à ses dix-huitième et dix-neuvième sessions. | UN | والتمويل مشكلة رئيسية تعوق التقدم نحو تحقيق الاستدامة في جميع المجالات المواضيعية التي ستتناولها لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة. |
Dix-huitième et dix-neuvième sessions du Conseil d'administration | UN | رابعا - الدورتان الثامنة عشرة والتاسعة عشرة لمجلس الأمناء |
Structure des dialogues 2. Les dialogues se dérouleront selon la procédure novatrice adoptée lors de la Conférence Habitat II et reproduite avec succès aux dix-septième, dix-huitième et dix-neuvième sessions du Conseil d'administration. | UN | 2- ستستند الحوارات إلى النموذج المبتكر الذي استهل في مؤتمر الموئل الثاني ثم أعيد العمل به بنجاح في دورات مجلس الإدارة السابعة عشرة والثامنة عشرة والتاسعة عشرة. |
De plus, le Haut-Commissariat a appuyé et facilité la tenue des dix-huitième et dix-neuvième sessions du Comité international de coordination des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت المفوضية بدعم وتيسير عقد الدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنسيق الدولية لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |