"et document" - Traduction Français en Arabe

    • والوثيقة
        
    • ووثيقة
        
    • وورقة
        
    • ومواد نصية
        
    • والوثائق المعدة
        
    Directives harmonisées pour l'établissement des rapports et document de base commun UN المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير وتقديمها والوثيقة الأساسية الموحدة
    Déclaration et document final: un partenariat pour la croissance et le développement UN الإعلان والوثيقة الختامية: شراكة من أجل النمو والتنمية
    Programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination et document examiné au titre UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق والوثيقة التي تم النظر فيها في إطار البند
    Quelques délégations ont fait observer que le point de départ des discussions importait peu pourvu que les critères soient débattus et que la Déclaration soit considérée comme cadre de référence et document fondateur. UN وأشارت وفود قليلة إلى عدم أهمية تحديد نقطة الانطلاق طالما نوقشت المعايير واعتُبر الإعلان خلفية ووثيقة تأسيسية.
    Préparation et document de travaux pour la Commission de la condition de la femme (Organisation des Nations Unies) sur " les problèmes de santé liés à la maternité " UN الاعداد ﻷعمال لجنة مركز المرأة باﻷمم المتحدة ووثيقة عمل بشأن " مشاكل الصحة المرتبطة باﻷمومة "
    Proposition pour le Forum mondial de la jeunesse de 2010 et document relatif aux opinions des jeunes sur un développement tenant compte de la culture et de l'identité UN مقترح لمنتدى الشباب لعام 2010 وورقة عن نظرة الشباب إلى التنمية في ظل الثقافة والهوية
    Programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination et document examiné au titre de ce point UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق، والوثيقة التي نظر فيها المجلس في إطار البند
    Arrangement international sur les forêts, programme de développement des Nations Unies pour l'après-2015 et document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable : liens et incidences UN الترتيب الدولي المتعلق بالغابات وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة: أوجه الترابط بينها والآثار المترتبة عليها
    Programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination et document examiné au titre de ce point UN برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق، والوثيقة التي نظر فيها المجلس في إطار البند
    A. Déclaration politique et document final de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN ألف - الإعلان السياسي والوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Les documents ci-dessus, préambule et document d’orientation ont recueilli l’approbation des partenaires des Accords de Matignon, traduisant la fin de la négociation, qui s’est déroulée en présence de M. Dominique Bur, Délégué du Gouvernement, Haut Commissaire de la République. UN حظيت الوثيقتان الواردتان أعلاه، وهما الديباجة والوثيقة التوجيهية، بموافقة شركاء اتفاقات ماتينيون، مما يدل على نهاية التفاوض الذي تم بحضور السيد دومينيك بور، مندوب الحكومة، المفوض السامي للجمهورية.
    A. Déclaration et document final adoptés par la Conférence 13 UN ألف - الاعلان والوثيقة الختامية اللذان اعتمدهما المؤتمر ٥١
    A. Déclaration et document final adoptés par la Conférence 13 UN ألف - اﻹعلان والوثيقة الختامية اللذان اعتمدهما المؤتمر ٤١
    A. DECLARATION et document FINAL ADOPTES PAR LA CONFERENCE Textes adoptés par la Conférence à sa 251ème séance plénière (séance de clôture), le 11 mai 1996. UN ألف - اﻹعلان والوثيقة الختامية اللذان اعتمدهما المؤتمر* إعلان ميدراند
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Arrangement international sur les forêts, programme de développement des Nations Unies pour l'après-2015 et document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable : liens et incidences > > UN تقرير الأمين العام عن الترتيب المتعلق بالغابات وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 والوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة: أوجه الترابط بينها والآثار المترتبة عليها
    Projet de résolution A/AC.109/2004/L.7 et document A/AC.109/2004/L.3 UN مشروع القرار A/AC.109/2004/L.7 والوثيقة A/AC.109/2004/L.3
    Étant donné que vous avez demandé que votre lettre soit distribuée comme document du groupe de travail et document officiel de la cinquante-sixième session de la Commission, je demande au secrétariat d'accorder à ma réponse le même traitement. UN وبما أنكم قد طلبتم تعميم رسالتكم بوصفها وثيقة من وثائق الفريق العامل ووثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة، فإنني أطلب من الأمانة أن تعامل ردي هذا نفس المعاملة.
    Document de clôture de la réunion de Belgrade 1977, Document de clôture de la réunion de Madrid 1983, Document de clôture de la réunion de Vienne 1989, Décisions d'Helsinki 1992, Décisions de Budapest 1994, Document de Lisbonne 1996 et document d'Istanbul 1999. UN وثيقة بلغراد الختامية لعام 1977، وثيقة مدريد الختامية لعام 1983، وثيقة فيينا الختامية لعام 1989، قرارات هلسنكي لعام 1992، قرارات بودابست لعام 1994، وثيقة لشبونة لعام 1996 ووثيقة اسطنبول لعام 1999.
    De plus, son gouvernement a été le premier dans la région à introduire la < < carte intelligente > > multi-usage qui fonctionne comme carte d'identité, permis de conduire, carte d'électeur, et document de voyage pour la région du Golfe. UN وفي سبق إقليمي، طرحت مملكة البحرين " بطاقة ذكية " متعددة الأغراض تستخدم كبطاقة هوية ورخصة سياقة وبطاقة للتصويت في الانتخابات ووثيقة سفر لمنطقة الخليج.
    b) Système financier international et développement (suite) (A/C.2/64/L.19 et document officieux) UN (ب) النظام المالي الدولي والتنمية (تابع) (A/C.2/64/L.19 وورقة غير رسمية)
    a) Note du Secrétariat et document de séance sur les expériences et pratiques intéressant la viabilité à long terme des activités spatiales (A/AC.105/C.1/104 et A/AC.105/C.1/2013/CRP.15); UN (أ) مذكَّرة من الأمانة وورقة غرفة اجتماعات عن الخبرات والممارسات المتعلقة باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد (A/AC.105/C.1/104 و A/AC.105/C.1/ 2013/CRP.15)؛
    c) Supports techniques : base de données et document sur 10 questions/études portant sur des statistiques spécifiques. UN )ج( المواد التقنية: قاعدة بيانات ومواد نصية عن عشرة مواضيع/دراسات إحصائية محددة.
    Rapport de la Commission de la population de sa trente-deuxième session et ordre du jour provisoire et document de la trente-troisième session de la Commission UN تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثانية والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والثلاثين والوثائق المعدة لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus