Un représentant de la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل لشعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والحسابات والمالية ببيان. |
L'exécution de cette composante est confiée à la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | 25-22 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
Le Comité confirmera sa décision lorsqu'il aura été pleinement informé par la Division de la planification des programmes et du budget du Secrétariat des incidences sur le budget-programme. | UN | وستؤكد اللجنة قرارها من جديد بمجرد تلقي البيان الكامل للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمانة العامة. |
2) Section des finances et du budget du siège | UN | ٢( قسـم الماليـــــة والميزانية في المقر |
11. Les dépenses afférentes au service des réunions ont été calculées par la Division de la planification des programmes et du budget du Secrétariat de l'ONU en partant de l'hypothèse que l'Autorité tiendrait deux sessions de deux semaines chacune en 2000. | UN | ١١ - حسبت شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لﻷمم المتحدة تكاليف خدمات المؤتمرات على أساس أن السلطة ستعقد دورتين تمتد كل منهما أسبوعين في سنة ٢٠٠٠. |
L’administration de la CEPALC a indiqué que cette recommandation serait transmise à la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité en vue de son application éventuelle. | UN | ٦ - وأفادت إدارة اللجنة بأن هذه التوصية ستعرض علــى شعبة تخطيط البرنامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرنامج والميزانية والحسابات لكي تقوم بتنفيذها إن أمكن. |
11. La Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité vérifie en détail les rapports sur les dépenses et prend, le cas échéant, des mesures de redressement. | UN | ١١ - تقوم شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بشكل فعلي برصد تقارير النفقات وتتخذ التدابير التصحيحية حيثما اقتضى الحال. |
17. Également à la même séance, le représentant de la Division de la planification des programmes et du budget, du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité du Secrétariat de l'ONU, a fait une déclaration. | UN | ١٧ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيان ممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | 24-14 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
28B.21 L'exécution de la planification des programmes et de l'établissement du budget incombe à la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | 28 باء-21 تضطلــع شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بمسؤولية تخطيط البرامج والميزنة. |
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | 24-20 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | 24-20 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
29B.27 L'exécution de cette composante incombe à la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | 29 باء-27 تقع مسؤولية تخطيط البرامج وميزنتها على عاتق شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | 25-22 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
À la même séance, le Conseil était saisi d'une déclaration orale concernant le projet de résolution formulé par la Division de la planification des programmes et du budget du Secrétariat de l'ONU, libellé comme suit : | UN | 218 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس بيان شفوي بشأن مشروع القرار مقدم من شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمانة العامة يرد فيما يلي نصه: |
C'est pourquoi le Corps commun d'inspection propose qu'outre les mesures exposées par le Groupe de travail, la Division de la planification des programmes et du budget du Département de la gestion et le BSCI aident tous les directeurs de programme à définir simplement les résultats attendus et à mettre au point un petit nombre d'indicateurs significatifs. | UN | ولذا فإن وحدة التفتيش المشتركة تقترح، إضافة إلى الخطوات التي أجملها الفريق العامل، أن تقدم شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية مزيدا من التوجيهات إلى جميع المديرين في تصميم نتائج بسيطة وتصميم مؤشرات قليلة لكنها ذات معنى. |
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. | UN | 24-14 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
2) Section des finances et du budget du siège | UN | ٢( قســــم الماليـــة والميزانية في المقر |
Elle propose de reclasser de P-3 à P-4 l'actuel poste de fonctionnaire des finances et du budget du Service administratif. | UN | وتعكس الميزانية إعادة التصنيف المقترحة للوظيفة الحالية لموظف الشؤون المالية والميزانية في المكتب التنفيذي من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
Au cours de ces trois dernières années, le budget d'investissement public est passé de 24,430,281.01 Gourdes pour la période 2004-2005, à 41,463,300.91 Gourdes pour la période 2005-2006, selon les informations fournies par la Direction Administrative et du budget du MSPP. | UN | فخلال السنوات الثلاثة الأخيرة، انتقلت ميزانية الاستثمار العام من 281.01 430 24 غورد للفترة 2004-2005 إلى 300.91 463 41 غورد للفترة 2005-2006، حسب المعلومات المقدمة من مديرية الإدارة والميزانية في وزارة الصحة العامة والسكان. |
Selon l'Union européenne, les décisions se rapportant à ces activités relèvent du Conseil d'administration du PNUD et doivent être adoptées au titre des priorités convenues et du budget du PNUD. | UN | ويدرك الاتحاد اﻷوروبي أن المقررات المتعلقة بهذه اﻷنشطة إنما تتوقف على المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إطار أولويات وميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتفق عليها. |