"et du débat consacré" - Traduction Français en Arabe

    • والجزء المتعلق
        
    • وللجزء
        
    Thèmes à examiner par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2000 lors du débat de haut niveau et du débat consacré à la coordination UN موضوعا الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام ٢٠٠٠
    Le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur les thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق.
    Le Conseil abordera la sélection des thèmes à examiner lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de sa session de fond de 1998. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    Le Conseil abordera la sélection des thèmes devant être examinés lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux question de la coordination de sa session de fond de 1997. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧.
    Questions à examiner lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2003 du Conseil économique et social UN موضوعات للجزء رفيع المستوى وللجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Je me mettrai en rapport avec vous dès que le Conseil aura arrêté les thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de 2003 afin que nous puissions décider de la meilleure façon pour la Commission de la condition de la femme de contribuer aux travaux du Conseil sur ces questions. UN وسأتصل بكم فور اتخاذ المجلس قرارا بشأن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2003 لمعرفة ما يمكن أن تسهم به لجنة وضع المرأة على أحسن وجه في عمل المجلس بشأن هذه المسائل.
    20. La participation ministérielle est encouragée tout au long des sessions du Conseil, en particulier lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux activités opérationnelles dans le cadre de sa session de fond. UN ٢٠ - ويشجع على حضور وزراء طوال دورات المجلس، وبخاصة في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية.
    La présente note vise à faciliter les consultations entre les États Membres sur les thèmes à examiner par le Conseil à sa session de fond de 1999 lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination. UN ١ - هذه المذكرة مقدمة لتيسير المشاورات فيما بين الدول اﻷعضاء بشأن مواضيع الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٩٩٩١.
    xiii) Le Conseil pourrait tirer des enseignements des discussions de groupe tenues dans le cadre des préparatifs du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination et déterminer les moyens les plus productifs d’assurer la participation des responsables de haut niveau des organismes, fonds et programmes des Nations Unies et des départements du Secrétariat aux sessions du Conseil. UN ' ١٣ ' يستطيع المجلس الاقتصادي والاجتماعي استخلاص الدروس من تجارب حلقات النقاش المعقودة للتحضير للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق، وإيجاد أفضل الوسائل التي تضمن مشاركة موظفين رفيعي المستوى من وكالات اﻷمم المتحدة، وصناديقها، وبرامجها، ومن إدارات اﻷمانة العامة في دورات المجلس.
    10. Suite donnée aux conclusions concertées du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social et à ses résolutions. UN 10 - متابعة الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومتابعة قرارته.
    10. Suite donnée aux conclusions concertées du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social et à ses résolutions. UN 10 - متابعة الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومتابعة قراراته.
    La présente note vise à faciliter les consultations entre les États Membres sur les thèmes à examiner par le Conseil à sa session de fond de 2000 lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination. UN ١ - هذه المذكرة مقدمة لتيسير المشاورات فيما بين الدول اﻷعضاء حول موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام ٢٠٠٠.
    Rapport du Secrétaire général sur les thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination1 UN تقرير الأمين العام عن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق(1)
    Rapport du Secrétaire général sur les thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination UN تقرير الأمين العام عن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق (1)
    Le Bélarus appuie la décision du Conseil de s'attacher, à sa session de fond de 2005, lors du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination, aux questions liées à la réalisation des objectifs du développement internationalement convenus, dont ceux de la Déclaration du Millénaire. UN وتؤيد بيلاروس قرار المجلس بالتركيز في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2005 على المسائل المرتبطة بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الواردة في إعلان الألفية.
    Rapport de synthèse du Secrétaire général sur les travaux des commissions techniques du Conseil (résolution 2001/27 du Conseil, par. 3 à 5, 7 et 23) (également au titre du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination) UN التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (قرار المجلس 2001/27 الفقرات من 3 إلى 5 و 7 و 23) (وكذلك في إطار الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق)
    Pour l'examen de ce point, il était saisi du rapport du Secrétaire général sur les thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination (E/2005/56). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام (E/2005/56) عن المواضيع ذات الصلة بالجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق. المناقشة العامة
    La participation des commissions techniques aux travaux de la session de fond du Conseil sur les thèmes abordés lors du débat de haut niveau et du débat consacré à la coordination ainsi que leur contribution éventuelle, par l'intermédiaire du Conseil au Sommet de septembre, sont également des sujets qui ont été traités au cours des entretiens. UN كما بُحثت في الاجتماع مساهمة اللجان الفنية في أعمال الدورة الموضوعية للمجلس بشأن مواضيع الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس، وكذا المساهمات الممكنة من خلال المجلس في مؤتمر القمة المقرر عقده في أيلول/سبتمبر.
    Pour accroître la contribution du Conseil à l'application de la Déclaration du Millénaire et, dans ce cadre, lui permettre d'aborder tant les aspects politiques que de coordination de cette tâche à l'échelle du système, il serait utile de mettre en parallèle les thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination. UN 20 - ولتعزيز مساهمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ إعلان الألفية وتمكينه، في هذا السياق من التعامل بفعالية مع الجوانب التنسيقية المتعلقة بالسياسات وعلى مستوى المنظومة في هذه المهمة، يستحسن الربط بين الموضوعات التي تبحث في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورات المجلس.
    1997/319. Thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 1998 UN ١٩٩٧/٣١٩ - مواضيع للنظر فيها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من تلك الدورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus