En 1992, les traitements du Directeur et du Directeur adjoint ont été couverts par la subvention. | UN | وفي عام ١٩٩٢، جرى دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة. |
Les traitements du Directeur et du Directeur adjoint devaient être couverts par la subvention. | UN | وكان من المقرر دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة. |
Cette subvention, d’un montant de 204 800 dollars, devait servir à financer les traitements du Directeur et du Directeur adjoint et une partie des dépenses d’administration de l’Institut. | UN | وحددت المنحة بمبلغ ٠٠٨ ٤٠٢ دولار لتغطية تكاليف وظيفتَي المدير ونائب المدير وجزء من النفقات اﻹدارية للمعهد. |
Chaque service est dirigé par un chef, qui rend compte au Secrétaire général adjoint par l'intermédiaire du Directeur et du Directeur adjoint. | UN | ويرأس كل فرع رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق المدير ونائب المدير. |
Privilèges et immunités des juges internationaux, du juge d'instruction international, du Procureur international et du Directeur adjoint du Bureau de l'administration | UN | امتيازات وحصانات القضاة الدوليين، وقاضي التحقيق الدولي، والمدعي العام الدولي، ونائب مدير مكتب الشؤون الإدارية |
Il convient de rappeler que, à sa quarante-sixième session, l'Assemblée générale a approuvé un montant analogue pour couvrir le traitement du Directeur et du Directeur adjoint ainsi que les dépenses administratives connexes. | UN | ويشار إلى أن الجمعية العامة قد وافقت، في دورتها السادسة واﻷربعين، على رصد مبلغ مماثل لتغطية مكافآت المدير ونائب المدير وكذلك المصروفات اﻹدارية المتصلــة بذلــك. |
15A.42 Le montant non renouvelable demandé (204 800 dollars) représente une subvention à l'UNAFRI pour financer les postes du Directeur et du Directeur adjoint. | UN | ١٥ ألف - ٤٢ يتصل اعتماد غير متكرر قدره ٨٠٠ ٢٠٤ دولار بتقديم منحة لمعهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لتمويل وظيفتي المدير ونائب المدير. |
Le classement des postes du Directeur et du Directeur adjoint respectivement aux classes D-2 et D-1, comme proposé initialement, correspond bien à l'ampleur des responsabilités des titulaires et à la nécessité d'avoir dans la région une présence diplomatique de haut niveau. | UN | ويتسق المقترح القاضي بتصنيف وظيفتي المدير ونائب المدير في رتبة مد - 2 و مد - 1 على التوالي، على غرار الاقتراح الأولي، مع نطاق مسؤولياتهما والحاجة إلى شخصية دبلوماسية رفيعة في المنطقة. |
24. À sa cinquante-deuxième session, l'Assemblée générale a approuvé, pour l'exercice biennal 1998-1999, le versement d'un don de 204 800 dollars destiné à couvrir les traitements du Directeur et du Directeur adjoint ainsi que d'autres dépenses d'administration. | UN | ٤٢ - وافقت الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين على منح المعهد مبلغا قدره ٠٠٨ ٤٠٢ دولار بشأن الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ لتغطية راتبي المدير ونائب المدير وكذلك نفقات ادارية أخرى . |
Celle-ci s'est tenue à Bamako, le 26 mars 1997, dans le cadre de la " Semaine de la paix " afin de célébrer le premier anniversaire de la " Flamme de la paix " , avec la participation de l'ancien Directeur et du Directeur adjoint actuel de l'Institut (voir A/51/364, annexe I, par. 20). | UN | وقد عقد ذلك الاجتماع في باماكو في ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٧، في إطار " أسبوع السلام " ﻹحياء الذكرى السنوية اﻷولى لاحتفال " شعلة السلام " )انظر A/51/364، المرفق اﻷول، الفقرة ٢٠(، وحضر الاجتماع المدير السابق ونائب المدير الحالي للمعهد. |
49. Depuis l'exercice biennal 1992-1993, l'Assemblée générale a approuvé une subvention de 204 800 dollars pour couvrir les salaires du Directeur (D-1) et du Directeur adjoint (P-5) de l'Institut, ainsi que les dépenses administratives connexes (personnel d'appui du bureau du Directeur et du Directeur adjoint). | UN | 49- ابتداءً من فترة السنتين 1992-1993، أقرَّت الجمعيةُ العامةُ منحةً قدرها 800 204 دولار لتغطية مُرتَّـبَيْ مدير المعهد (مد-1) ونائب المدير (ف-5)، وكذلك النفقات الإدارية ذات الصلة (موظفي الدعم الملحقين بمكتب المدير ونائب المدير). |
Sur le montant total de 204 800 dollars approuvés pour la période 1998-1999 pour financer les traitements du Directeur et du Directeur adjoint ainsi que d’autres dépenses d’administration, 88 043 dollars ont été dépensés en 1998, ce qui laisse un solde de 114 357 dollars pour payer les traitements du Directeur et du Directeur adjoint et une partie des dépenses administratives en 1999. | UN | وفي عام ١٩٩٨، انفق مبلغ ٠٤٣ ٨٨ دولارا من المنحة الموافَق عليها للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ لتغطية راتبي مدير المعهد ونائب المدير والنفقات اﻹدارية اﻷخرى، والتي تبلغ ٨٠٠ ٢٠٤ دولار، وبذلك تبلغ قيمة الرصيد المتبقي ٣٥٧ ١١٤ دولارا لتغطية راتبي المدير ونائب المدير والنفقات اﻹدارية خلال عام ١٩٩٩. جيم - المنح المقدمة إلى المشاريع الممولة |
Privilèges et immunités des juges internationaux, du juge d'instruction international, du procureur international et du Directeur adjoint du Bureau de l'administration | UN | امتيازات وحصانات القضاة الدوليين، وقاضي التحقيق الدولي، والمدعي العام الدولي، ونائب مدير مكتب الشؤون الإدارية |