"et du fnuap pour" - Traduction Français en Arabe

    • وصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لعام
        
    • أو صندوق السكان
        
    • وتقارير صندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • وصندوق السكان للفترة
        
    2011/40 Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour la République du Soudan du Sud UN مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان
    2011/40 Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour la République du Soudan du Sud UN مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان
    Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour l'Érythrée UN مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لإريتريا اللذين أعدهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    CRPa Plan de travail annuel du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP pour 1998 (96/25) UN خطة العمل السنوية لعام ١٩٩٨ للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لعام ١٩٩٨ )٩٦/٢٥(
    On calcule le coût moyen en répartissant ces coûts entre tous les projets du PNUD et du FNUAP pour lesquels des services d'experts ont été assurés pendant l'exercice; UN ويحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع البرنامج الإنمائي أو صندوق السكان التي يُحسب إنجازها على أساس شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الجارية.
    L'intégration des rapports du PNUD et du FNUAP pour ne former qu'un seul rapport manifesterait la collaboration accrue entre des membres du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN ورأى أن التقرير خطوة أولى في الاتجاه الإيجابي، وإن الجمع بين تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتقارير صندوق الأمم المتحدة للسكان في تقرير واحد سيوضح ازدياد التعاون بين أعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Le nouveau cycle de planification quadriennal et le budget biennal correspondront au calendrier des plans stratégiques du PNUD et du FNUAP pour 2008-2011, ce qui facilitera la cohérence en matière de planification et de suivi des résultats. UN وستتلاءم دورة التخطيط الجديدة للميزانية وخطة العمل الموحدتين، ومدتها 4 سنوات، ودورة الميزانية، ومدتها سنتان، مع الإطار الزمني للخطط الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان للفترة 2008-2011، وهو ما سيساعد على ضمان الاتساق في التخطيط ورصد النتائج.
    Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour l'Égypte UN مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لمصر اللذين أعهدهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Projets de descriptif de programme du PNUD et du FNUAP pour le Kenya UN مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان لكينيا
    2013/6 Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour l'Égypte UN مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لمصر اللذين أعدهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour l'Égypte UN مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لمصر اللذين أعهدهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour l'Égypte UN مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لمصر اللذين أعهدهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Projets de descriptif de programme du PNUD et du FNUAP pour le Kenya UN مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان لكينيا
    Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour l'Érythrée UN مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لإريتريا اللذين أعدهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    40. Le Représentant permanent adjoint de l'Italie a annoncé une augmentation de la contribution de son pays aux ressources de base du PNUD et du FNUAP pour 1999. UN 40 - وأعلن نائب الممثل الدائم لإيطاليا عن زيادة تبرع حكومته الأساسي إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 1999.
    2013/6 Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour l'Égypte UN 2013/6 مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لمصر اللذين أعهدهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2013/34 Projets de descriptif de programme du PNUD et du FNUAP pour le Kenya UN ٢٠١٣/٣٤ مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان لكينيا
    Adopté la décision 2013/34 sur les projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour le Kenya; UN اتخذ المقرر 2013/34 المتعلق بمشروعي وثيقتي البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان لكينيا؛
    Adopté la décision 2013/34 sur les projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour le Kenya; UN اتخذ المقرر 2013/34 المتعلق بمشروعي وثيقتي البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان لكينيا؛
    CRP Plan de travail annuel du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP pour 1999 (96/25) UN خطة العمل السنوية للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لعام ٩٩٩١ )٦٩/٥٢(
    CRPa Plan de travail annuel du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP pour 1998 (96/25) UN خطة العمل السنوية لعام ١٩٩٨ للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لعام ١٩٩٨ )٩٦/٢٥(
    Pour cela, les coûts sont répartis entre tous les projets du PNUD et du FNUAP pour lesquels des services d'experts ont été assurés pendant l'exercice UN ويُحسب هذا المتوسط بتقسيم تلك التكاليف على جميع مشاريع البرنامج الإنمائي أو صندوق السكان التي يُحسب إنجازها على أساس شهور من عمل الخبراء خلال الفترة الجارية.
    L'intégration des rapports du PNUD et du FNUAP pour ne former qu'un seul rapport manifesterait la collaboration accrue entre des membres du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN ورأى أن التقرير خطوة أولى في الاتجاه الإيجابي، وإن الجمع بين تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتقارير صندوق الأمم المتحدة للسكان في تقرير واحد سيوضح ازدياد التعاون بين أعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Ces documents contiennent une analyse du degré d'exécution des programmes par rapport aux principaux résultats obtenus dans le cadre des plans stratégiques du PNUD et du FNUAP pour la période 2008-2013, ainsi que des données statistiques relatives aux objectifs atteints au titre des programmes, aux stratégies intersectorielles et aux indicateurs de résultats qui ont trait à la gestion et aux opérations. UN فالتقريران المذكوران يقدمان تحليلات لإنجازات البرامج بالمقارنة بالنتائج الرئيسية المتوخاة في الخطة الاستراتيجية لكل من البرنامج الإنمائي وصندوق السكان للفترة 2008-2013، إلى جانب الأدلة الإحصائية على نتائج البرامج، والاستراتيجيات الشاملة لمختلف القطاعات، ومؤشرات الأداء على صعيدي الإدارة والعمليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus