"et du groenland" - Traduction Français en Arabe

    • وغرينلاند
        
    • وغرينلند
        
    • وجرينلاند
        
    Ils venaient des Îles Salomon, du Myanmar, du Kenya, de l'Ukraine et du Groenland. UN وكان الحاصلون على الزمالات من البلدان التالية: جزر سليمان وميانمار وكينيا وأوكرانيا وغرينلاند.
    La loi révisée doit également être adoptée par le Parlement danois avant d'être soumise pour adoption aux gouvernements autonomes des îles Féroé et du Groenland. UN كما أن البرلمان الدانمركي يجب أن يعتمد أيضا القانون المنقح قبل تقديمه إلى الجمعية الوطنية في كل من جزر فيرو وغرينلاند لاعتماده.
    Tous les citoyens des îles Féroé et du Groenland sont citoyens danois : il n'y a pas de citoyenneté propre aux îles Féroé ni au Groenland. UN وجميع المواطنين في جزر فارو وغرينلاند مواطنون دانمركيون وليست هناك مواطنة خاصة بجزر فارو وغرينلاند.
    Kuupik Kleist, membre des Parlements du Danemark et du Groenland UN كوبيك كلايست، عضو في برلماني الدانمرك وغرينلند
    Il recommande aux Gouvernements des îles Féroé et du Groenland d'envisager eux aussi l'adoption d'une stratégie pour la prise en compte systématique de la situation des femmes. UN وتوصي اللجنة بأن تتوخى حكومتا جزر فارو وغرينلند اعتماد استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Cette mise à jour contenait les modifications apportées aux structures administratives des îles Féroé et du Groenland. UN وتُبلغ الطبعة المحدَّثة عن حدوث تغييرات في الهياكل الإدارية لجزر فارو وغرينلند.
    Les concentrations de PCCC détectées chez les bélougas et les narvals du Canada et du Groenland étaient comprises entre 100 et 770 ng/g poids humide (Tomy et al., 1999). UN كما رصدت البارافينات SCCPs بتركيزات تتراوح بين 100 و770 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب في الدرافيل البيضاء وحيتان النارول في كندا وجرينلاند (تومي وآخرون 1999).
    Prière d'indiquer si les Gouvernements des îles Féroé et du Groenland ont adopté ou envisagent d'adopter une stratégie de prise en compte systématique de la situation des femmes. UN يرجى بيان ما إذا كانت حكومتا جزر فارو وغرينلاند قد اعتمدتا، أو تعتزمان اعتماد، استراتيجية لتعميم المنظور الجنساني.
    1995-2000 Membre du bureau du Service géologique du Danemark et du Groenland (GEUS) UN عضو في المجلس، هيئة المساحة الجيولوجية في الدانمرك وغرينلاند
    La législation danoise sur l'égalité des femmes et des hommes ne s'applique ni aux îles Féroé ni au Groenland vu que les questions d'égalité sont régies par les dispositions législatives des îles Féroé et du Groenland conformément à leur système d'autonomie interne. UN ومجموعة القوانين الدانمركية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين لا تطبق في جزر فارو وغرينلاند، حيث أن مسائل المساواة تشملها تشريعات الحكم المحلي لجزر فارو وغرينلاند.
    Expliquer quels échanges a ce comité avec les personnes handicapées et les organisations qui les représentent, ainsi qu'avec les autorités et les organisations des îles Féroé et du Groenland. UN ويرجى أيضاً إيضاح كيفية تفاعل اللجنة مع الأشخاص ذوي الإعاقة ومع المنظمات المُمثِّلة لهم، وكذلك مع السلطات والمنظمات في جزر فارو وغرينلاند.
    Le Comité est satisfait du fait que la délégation danoise comptait des représentants des îles Féroé et du Groenland. UN 4 - وتعرب اللجنة عن تقديرها لإشراك ممثلين من جزر فارو وغرينلاند في الوفد.
    Le Comité est satisfait du fait que la délégation danoise comptait des représentants des îles Féroé et du Groenland. UN 549- وتعرب اللجنة عن تقديرها لإشراك ممثلين من جزر فارو وغرينلاند في الوفد.
    354. Le Danemark a déclaré l'exclusion territoriale à l'égard des îles Féroé et du Groenland. UN 354- وأعلنت الدانمرك الاستثناء الإقليمي فيما يتعلق بجزر فارو وغرينلاند.
    Les États en question étaient le Danemark (au sujet des îles Faroe et du Groenland), l'Islande et la Fédération de Russie. UN أما الدول المعنية فهي الاتحاد الروسي، وأيسلندا، والدانمرك فيما يتعلق بكلٍ من جزر فارو وغرينلند.
    Le Comité recommande aux Gouvernements des îles Féroé et du Groenland d'adopter des plans d'action spécifiques en faveur des personnes handicapées afin de mettre en œuvre efficacement la Convention. UN ١١- توصي اللجنة حكومتي جزر فارو وغرينلند باعتماد سياسة وخطط عمل خاصة بالإعاقة من أجل تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعالاً.
    Le Comité est préoccupé par le fait que la Convention n'a pas été expressément incorporée dans les législations du Danemark, des îles Féroé et du Groenland. UN ١٢- وتشعر اللجنة بالقلق لعدم إدراج الاتفاقية بشكل صريح في قوانين الدانمرك وجزر فارو وغرينلند.
    Il demande aux Gouvernements du Danemark, des îles Féroé et du Groenland de transmettre les présentes conclusions finales à l'ensemble des ministères compétents, au Parlement et à la magistrature afin de faire en sorte qu'elles soient pleinement appliquées. UN وتطلب إلى حكومات الدانمرك وجزر فارو وغرينلند أن تعرض هذه الملاحظات الختامية على جميع الوزارات المعنية والبرلمان وجهاز القضاء لكفالة تنفيذها الكامل.
    Par ailleurs, le Comité exprime à nouveau les préoccupations dont il avait fait état dans de précédentes observations finales selon lesquelles les dispositions de la Convention et les droits reconnus par celle-ci ne sont toujours pas pleinement intégrés à la législation des îles Féroé et du Groenland. UN وتكرر أيضاً تأكيد الشواغل التي أعربت عنها في ملاحظاتها الختامية السابقة بأن أحكام الاتفاقية والحقوق التي تنص عليها لم تدرج بالكامل في إقليمي جزر فارو وغرينلند.
    Les concentrations de PCCC détectées chez les bélougas et les narvals du Canada et du Groenland étaient comprises entre 100 et 770 ng/g poids humide (Tomy et al., 1999). UN كما رصدت البارافينات SCCPs بتركيزات تتراوح بين 100 و770 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب في الدرافيل البيضاء وحيتان النارول في كندا وجرينلاند (تومي وآخرون 1999).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus