"et du mécanisme pour un développement" - Traduction Français en Arabe

    • آلية التنمية
        
    • وآلية التنمية
        
    Activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre. UN استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفي إطار آلية التنمية النظيفة.
    des terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre 144−156 28 UN جيم - استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفي إطار آلية التنمية النظيفة 144-156 35
    terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre 113−118 20 UN جيم - استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وبموجب آلية التنمية النظيفة 113-118 23
    Il faut aussi résoudre la question assez technique de la robustesse des valeurs témoins par rapport auxquelles seront mesurées les réductions dans le cadre du régime commun d'exécution et du mécanisme pour un développement propre, et celle des normes pour l'agrément des vérificateurs. UN وهناك أيضا مسألة تقنية نوعا تخص مدى رصانة خطوط أساس المشاريع التي سوف تقاس وفقا لها التخفيضات في اطار نظام التنفيذ المشترك وآلية التنمية النظيفة وما هي المعايير من أجل اعتماد مراجعين للتحقق منها.
    Certains ont constaté un manque de cohérence entre les processus intergouvernementaux, des obstacles bureaucratiques qui empêchent d'obtenir des financements du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et du mécanisme pour un développement propre (MDP) et la faiblesse des budgets dont disposent les ministres de l'environnement. UN وأشار البعض إلى عدم الاتّساق بين العمليات الحكومية الدولية ذات الصلة، وإلى وجود عقبات بيروقراطية في الحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية وآلية التنمية النظيفة، وتوفير ميزانيات هزيلة لوزراء البيئة.
    Activités liées à l'utilisation des terres, aux changements d'affectation des terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre. UN استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وبموجب آلية التنمية النظيفة.
    des terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre UN جيم- استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفي إطار آلية التنمية النظيفة
    à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre UN (ج) استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وبموجب آلية التنمية النظيفة
    des terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre UN جيم- استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وبموجب آلية التنمية النظيفة
    des terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre UN باء- استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفي إطار آلية التنمية النظيفة
    des terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre 137−148 27 UN باء - استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وبموجب آلية التنمية النظيفة 137-148 33
    des terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre 102−112 22 UN باء - استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وبموجب آلية التنمية النظيفة 102-112 27
    des terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre UN باء- استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وبموجب آلية التنمية النظيفة
    c) Activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre; UN (ج) استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وبموجب آلية التنمية النظيفة؛
    c) Activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre; UN (ج) استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وبموجب آلية التنمية النظيفة؛
    b) Activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie au titre des paragraphes 3 et 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre; UN (ب) استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو وفي إطار آلية التنمية النظيفة؛
    7. Invite les Parties à envisager d'assurer le financement de projets, indépendamment des financements accordés par le Fonds multilatéral constitué au titre du Protocole de Montréal, en particulier par le biais du Fonds pour l'environnement mondial et du mécanisme pour un développement propre; UN 7- يدعو الأطراف إلى النظر في تمويل المشاريع، إضافة إلى التمويل المقدم من الصندوق المتعدد الأطراف المنشأ بموجب بروتوكول مونتريال، لا سيما من خلال مرفق البيئة العالمية وآلية التنمية النظيفة؛
    M. Moisés Álvarez, coordonnateur national de la plate-forme de services de formation < < Unité d'action des Nations Unies > > en matière de changements climatiques (UN CC: Learn) et directeur technique du Conseil national des changements climatiques et du mécanisme pour un développement propre, République dominicaine UN السيد مويزيس ألفاريز، المنسق الوطني لمشروع منبر الأمم المتحدة الموحد للخدمات التدريبية في مجال تغير المناخ، والمدير التقني للمجلس الوطني المعني بتغير المناخ وآلية التنمية النظيفة، الجمهورية الدومينيكية
    Pour ce qui est des autres sources de financement, le Mécanisme mondial se consacrera, dans l'avenir immédiat, à étudier les moyens de mettre à profit les sources de financement privées ainsi que les ressources qui pourraient être mobilisées dans le cadre du Protocole de Kyoto et du mécanisme pour un développement propre (voir la quatrième partie, < < Les activités futures et les prochaines étapes > > ). UN وفيما يتعلق بمصادر التمويل الأخرى، ستولي الآلية العالمية انتباهاً خاصاً في المستقبل القريب جداً لاستكشاف سبل ووسائل للاستفادة من فرص التمويل في القطاع الخاص وكذلك من الموارد التي يمكن تبعئتها في سياق بروتوكول كيوتو وآلية التنمية النظيفة (انظر الجزء الرابع، الطريق إلى الأمام والخطوات القادمة).
    Il a fait valoir que ces travaux pourraient être adaptés en fonction de l'évolution des besoins des nouveaux mécanismes, en particulier du mécanisme d'application conjointe (art. 6) et du mécanisme pour un développement propre (art. 12) et à cet égard il a appelé l'attention des Parties sur la note du secrétariat publiée sous la cote FCCC/SB/1998/2. UN واقترح أن يتكيف هذا العمل تبعاً لاحتياجات اﻵليات الجديدة، لا سيما التنفيذ المشترك )المادة ٦( وآلية التنمية النظيفة )المادة ٢١(، وفي هذا السياق، استرعى انتباه اﻷطراف إلى مذكرة اﻷمانة الواردة في الوثيقة FCCC/SB/1998/2.
    h) Nombre de projets liés au mécanisme pour un développement propre lancés par des Parties et mesure dans laquelle ceux-ci sont soutenus par des organismes de financement bilatéral ou multilatéral, notamment par le biais du mécanisme financier de la Convention et du mécanisme pour un développement propre et l'application conjointe au titre du Protocole de Kyoto (Australie). UN (ح) عدد المشاريع المتعلقة بآلية التنمية النظيفة التي تضطلع بها الأطراف ومستوى دعم هذه المشاريع بتمويل ثنائي أو متعدد الأطراف، بما في ذلك عن طريق الآلية التمويلية للاتفاقية وآلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك بموجب بروتوكول كيوتو (أستراليا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus